ru

Безумным

en

Перевод безумным на английский язык

безумный
Прилагательное
raiting
Это была безумная идея.
It was a crazy idea.
Его безумный план не сработал.
His insane plan didn't work.
Он сделал безумный поступок.
He did a mad act.
Вечеринка была безумной и френетичной.
The party was crazy and frenzied.
Его безумное поведение всех удивило.
His lunatic behavior surprised everyone.

Опеределения

безумный
Прилагательное
raiting
Обладающий или проявляющий признаки безумия, сумасшествия.
Его безумный взгляд пугал всех вокруг.
Крайне интенсивный или чрезмерный, выходящий за рамки обычного.
У них был безумный график работы, и они едва успевали отдыхать.
Очень странный или необычный, вызывающий удивление или недоумение.
Её безумный наряд привлёк внимание всех на вечеринке.
Лишённый разума, сумасшедший, не в своём уме.
Его безумный взгляд пугал всех вокруг.
Крайне сильный, чрезмерный, выходящий за пределы нормы.
У него была безумная идея, которая могла изменить мир.
Очень интенсивный, бурный, неистовый.
На концерте царила безумная атмосфера.
Необдуманный, опрометчивый, рискованный.
Он принял безумное решение, не подумав о последствиях.

Идиомы и фразы

безумный человек
Он вел себя как безумный человек.
mad person
He behaved like a mad person.
безумная идея
У меня появилась безумная идея.
crazy idea
I came up with a crazy idea.
безумная любовь
Это была безумная любовь с первого взгляда.
mad love
It was mad love at first sight.
безумный поступок
Он совершил безумный поступок, который шокировал всех.
reckless act
He committed a reckless act that shocked everyone.
безумная скорость
Автомобиль мчался с безумной скоростью.
insane speed
The car was racing at insane speed.
хохотать как безумный
Он хохотал как безумный, когда узнал новость.
laugh like a madman
He laughed like a madman when he heard the news.

Примеры

quotes В 1997 Крамер издал свою автобиографию, Безумный Безумный Безумный Безумный Мир: Жизнь в Голливуде.
quotes In 1997 Kramer published his autobiography, A Mad Mad Mad Mad World: A Life in Hollywood.
quotes В этой обновленной версии "Этот Безумный, Безумный, Безумный, Безумный Мир" (1963), миллиардер, Лас Вегасский владелец казино организует игру на деньги, в которой шесть кандидатов могут найти $ 2 миллионов, которые где спрятаны.
quotes In this updated version of It's a Mad, Mad, Mad, Mad World (1963), a billionaire Las Vegas casino owner sets up a gambling scheme in which betters wage on which of six candidates can find the $2 million that is hidden somewhere in a locker.
quotes Когда мне было восемь лет, показывали фильм «Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир» со Спенсером Трейси и остальным звездным составом.
quotes I remember when I was 8 years old there was this movie, It’s a Mad, Mad, Mad, Mad World, starring Spencer Tracy and an all-star cast.
quotes Среди предметов, охваченных в его фильмах, был расизм (в Неповинующихся и Угадай, кто придет к обеду?), ядерная война (в На Пляже), жадность (в, Он - Безумный, Безумный, Безумный, Безумный Мир), креационизм против развития (в Наследуют Ветер), и причины и следствия фашизма (в Суждении в Нюрнберге).
quotes Among the subjects covered in his films were racism (in The Defiant Ones and Guess Who’s Coming to Dinner), nuclear war (in On the Beach), greed (in It’s a Mad, Mad, Mad, Mad World), creationism vs. evolution (in Inherit the Wind) and the causes and effects of fascism (in Judgement at Nuremberg).
quotes Это намек на любимый фильм основателя Гарри Снайдера, « Это безумный, безумный, безумный, безумный мир» Стенли Крамера, в котором персонажи ищут скрытое сокровище и находят его под «большой буквой W», созданной четырьмя пальмами, с две средние, образующие «Х».
quotes This is an allusion to founder Harry Snyder's favorite movie, Stanley Kramer's It's a Mad, Mad, Mad, Mad World, in which the characters look for a hidden treasure and find it under "the big W" made by four palm trees, with the middle two forming an "X".[69]

Связанные слова