ru

Арестантская

en

Перевод арестантская на английский язык

арестантский
Прилагательное
raiting
Арестантская форма была выдана всем заключённым.
The prisoner uniform was issued to all inmates.
Арестантская камера была тесной и мрачной.
The inmate cell was cramped and gloomy.
Дополнительные переводы

Опеределения

арестантский
Прилагательное
raiting
Относящийся к арестанту, заключенному в тюрьме.
Арестантская одежда была выдана всем новоприбывшим заключённым.
Свойственный арестанту, характерный для него.
Арестантская привычка вставать рано сохранилась у него и после освобождения.

Идиомы и фразы

арестантский режим
Арестантский режим в тюрьме был строгим.
prison regime
The prison regime was strict.
арестантская одежда
Он надел арестантскую одежду перед выходом на прогулку.
prison clothes
He put on prison clothes before going for a walk.
арестантское общество
Арестантское общество часто имело свои правила и законы.
prison society
The prison society often had its own rules and laws.
арестантские условия
Арестантские условия оставляли желать лучшего.
prison conditions
The prison conditions left much to be desired.
арестантский жаргон
Арестантский жаргон был непонятен новичкам.
prison slang
The prison slang was incomprehensible to newcomers.

Примеры

quotes Арестантская солидарность действительно существует, и без нее выжить нет возможности».
quotes Prisoner solidarity really does exist and you wouldn't survive without it».
quotes Позже подготовил свой первый официальный альбом «Арестантская душа».
quotes Later he prepared his first official album "The Arresting Soul".
quotes А по левую сторону – арестантская для чиновников.
quotes and on the left by a seat for the officers.
quotes Арестантская действовала на протяжении почти 80 лет и сегодня является живым напоминанием об испытаниях, горе и бурных событиях современной корейской истории.
quotes It has stood for almost 80 years as a living historical reminder of the ordeals, grief, and tumultuous events of modern Korean history.
quotes Как выглядела арестантская одежда?
quotes What did the prison clothes look like?