ru

Линда

en

Перевод линда на английский язык

Линда
Собственное существительное
raiting
Линда любит гулять по парку каждое утро.
Linda loves to walk in the park every morning.

Опеределения

Линда
Собственное существительное
raiting
Линда — женское имя, распространенное в различных культурах, включая англоязычные страны и страны Европы.
Линда всегда была душой компании, и ее друзья ценили ее за доброту и отзывчивость.
Линда — название реки в России, протекающей в Нижегородской области.
Река Линда славится своими живописными берегами и является популярным местом для рыбалки.
Линда — название музыкальной группы, исполняющей песни в жанре поп и рок.
Группа Линда выпустила новый альбом, который сразу же занял первые строчки хит-парадов.

Примеры

quotes Так, исследователи из Университета лома Линда в лома Линда, Калифорния, интересно, если стволовые клетки, модифицированные таким образом может быть использован для сердечных ремонт.
quotes So, researchers from Loma Linda University in Loma Linda, CA, wondered if stem cells thus modified could be used for cardiac repair.
quotes Университет Лома Линда (LLU) — это организация адвентистов седьмого дня, более 4 400 студентов которой находятся в Лома Линда, штат Калифорния, США.
quotes Loma Linda University (LLU) is a Seventh-day Adventist organization with more than 4,400 students located in Loma Linda, California, United States.
quotes Линда Йетс26 лет Линда была замужем за Робертом Йетсом, серийным убийцей из Спокана в штате Вашингтон, убившим в общей сложности 16 человек.
quotes For 26 years Linda Yates was married to Robert Yates, a serial killer from Spokane, Washington who killed at least 16 people.
quotes Вопрос: И как теперь надо называть Линду: леди Линда или Линда Маккартни?
quotes Geoff: So does that mean that Linda's Lady Linda or Lady McCartney now?
quotes Имя Линда впервые стало популярным благодаря хитовой песне музыканта Джека Лоуренса «Линда», выпущенной в 1946 году.
quotes The name Linda was first made popular by musician Jack Lawrence’s 1946 hit song “Linda.”