ru

Взрывное

en

Перевод взрывное на английский язык

взрывной
Прилагательное
raiting
У него взрывной характер.
He has an explosive temper.
Это взрывная смесь химикатов.
This is a volatile mixture of chemicals.

Опеределения

взрывной
Прилагательное
raiting
Обладающий сильной эмоциональной реакцией, склонный к вспышкам гнева или других эмоций.
У него взрывной характер, и он часто выходит из себя по пустякам.
Связанный с взрывом, имеющий отношение к взрывам.
Взрывной механизм был установлен в здании для проведения испытаний.
Обладающий способностью к быстрому и мощному проявлению, действию.
Его взрывной характер часто приводил к конфликтам с коллегами.
Резкий, стремительный, внезапный.
Взрывной рост популярности нового приложения удивил даже его создателей.

Идиомы и фразы

взрывная сила
Взрывная сила бомбы была огромной.
explosive force
The explosive force of the bomb was enormous.
взрывная волна
От взрывной волны задрожали окна.
shock wave
The windows shook from the shock wave.
взрывной детонатор
Мы нашли взрывной детонатор на месте происшествия.
explosive detonator
We found an explosive detonator at the scene.
взрывной характер
У него взрывной характер, он часто срывается.
explosive temper
He has an explosive temper, he often loses his composure.
взрывной рост
Компания испытала взрывной рост в прошлом году.
explosive growth
The company experienced explosive growth last year.
взрывная энергия
Спортсмен обладает взрывной энергией на поле.
explosive energy
The athlete possesses explosive energy on the field.

Примеры

quotes Это событие обычно называют «взрывной декомпрессией», и, в отличие от простого воздействия вакуума на тело, явление взрывной декомпрессии само по себе весьма опасно.
quotes This event is generally known as "explosive decompression," and apart from the simple effect of vacuum on the body, the explosive decompression event itself will be hazardous.
quotes Взрывной центр создан на базе сферической взрывной камеры, не имеющей аналогов в стране.
quotes The explosion center is based on a spherical explosion chamber which has no analogs in the country.
quotes В твёрдой среде скачкообразный передний фронт у взрывной волны существует лишь на небольших расстояниях от взрывного источника; за пределами этой области вокруг источника параметры движения во взрывной волне изменяются плавно.
quotes Within the solid medium, the jump-like leading front of the blast wave exists only at the small distances from the explosive source; outside the limits of this region around the source, the parameters of the motion within the blast wave are changing smoothly.
quotes Партия, полученная из двойной эмульсии в/м/в, внешняя фаза которой содержала 5% хлористого натрия, продемонстрировала начальный взрывной эффект менее 10%, а другая партия - взрывной эффект около 20%.
quotes The batch obtained from the w/o/w double emulsion whose outer phase contained 5% sodium chloride showed an initial burst effect of less than about 10%, while the other batch had a burst effect of about 20%.
quotes Хороший пример применения взрывной силы – это различные динамические движения на болдеринге, для выполнения которых не обязательно иметь способность подтягиваться на одной руке, но нужно обладать хорошей взрывной силой обоих рук, для выполнения точного и мощного рывка.
quotes A good example of the use of explosive power - a different dynamic movement in bouldering, to perform which do not necessarily have the ability to catch up on one arm, but you need to have a good explosive power of both hands, to carry out an accurate and powerful jerk.

Связанные слова