en

Ultimately

UK
/ˈʌltɪmətli/
US
/ˈʌltəmɪtli/
ru

Перевод ultimately на русский язык

ultimately
Наречие
raiting
UK
/ˈʌltɪmətli/
US
/ˈʌltəmɪtli/
Ultimately, the decision is yours.
В конечном итоге, решение за вами.
Ultimately, he realized his mistake.
В конце концов, он осознал свою ошибку.
Ultimately, they agreed to the terms.
В итоге, они согласились с условиями.
Дополнительные переводы

Опеределения

ultimately
Наречие
raiting
UK
/ˈʌltɪmətli/
US
/ˈʌltəmɪtli/
Finally; in the end.
Ultimately, the decision rests with the board of directors.
At the most basic level; fundamentally.
Ultimately, the success of the project depends on the team's collaboration.

Идиомы и фразы

ultimately responsible
The CEO is ultimately responsible for the company's performance.
в конечном итоге ответственный
Генеральный директор в конечном итоге отвечает за работу компании.
ultimately lead
His decisions will ultimately lead to success or failure.
в конечном итоге привести
Его решения в конечном итоге приведут к успеху или неудаче.
ultimately decide
The team must ultimately decide on the best approach.
в конечном итоге решить
Команда должна в конечном итоге решить, какой подход является лучшим.
ultimately depend
The outcome will ultimately depend on the market conditions.
в конечном итоге зависеть
Результат будет в конечном итоге зависеть от рыночных условий.
ultimately determine
The board will ultimately determine the direction of the project.
в конечном итоге определить
Совет директоров в конечном итоге определит направление проекта.
succeed ultimately
They may face challenges, but they will succeed ultimately.
добиваться успеха в итоге
Они могут столкнуться с трудностями, но в итоге добьются успеха.
ultimately vindicated
She felt ultimately vindicated when the truth came out.
в конечном итоге оправданный
Она чувствовала себя в конечном итоге оправданной, когда правда всплыла наружу.
ultimately answerable
The CEO is ultimately answerable for the company's performance.
в конечном итоге подотчетный
Генеральный директор в конечном итоге подотчетен за результаты компании.

Примеры

quotes And it is far from a fact that the proposed options will ultimately be agreed/approved by Johnson, the European Union and, ultimately, by the deputies of the House of Commons.
quotes И далеко не факт, что предложенные варианты в итоге будут согласованы/одобрены Джонсоном, Евросоюзом и в конце концов – депутатами Палаты общин.
quotes However, proponents of machine learning say ultimately AI and robotics will improve the way we do virtually everything, and ultimately create new jobs.
quotes Тем не менее, сторонники машинного обучения говорят, что в конечном счете ИИ и робототехника улучшат способ, которым мы делаем практически все, и в конечном счете создаем новые рабочие места.
quotes The current de facto radical open access may ultimately force the development of an equally radical, but ultimately legal open access regime.
quotes Нынешний де-факто радикальный открытый доступ может в конечном счете вынудить систему прийти к столь же радикальному, но уже законному режиму открытого доступа.
quotes Yet, how will you ultimately be free, how will you ultimately ascend?
quotes Однако, как вы, в конечном счете, освободитесь, как вы в итоге вознесетесь?
quotes The conclusion is, ultimately, a tragic or ultimately romantic story that exists beneath the surface.
quotes Гипотеза развивает в конечном счете трагическую или в конечном итоге романтическую историю, которая существует под поверхностью.

Связанные слова