en

Relabelled

UK
/rɪˈlɛb.əld/
US
/rɪˈlɛb.əld/
ru

Перевод relabelled на русский язык

relabelled
Прилагательное
raiting
UK
/rɪˈlɛb.əld/
US
/rɪˈlɛb.əld/
The relabelled products were sent back to the warehouse.
Перемаркированные продукты были отправлены обратно на склад.

Опеределения

relabelled
Прилагательное
raiting
UK
/rɪˈlɛb.əld/
US
/rɪˈlɛb.əld/
Having been given a new label or designation.
The relabelled products were placed on the shelves with updated information.

Идиомы и фразы

relabelled product
The warehouse received a batch of relabelled products last week.
переобозначенный продукт
Склад получил партию переобозначенных продуктов на прошлой неделе.
relabelled package
The relabelled package was sent to the wrong address.
переобозначенная посылка
Переобозначенная посылка была отправлена по неправильному адресу.
relabelled item
A relabelled item was discovered during the inventory check.
переобозначенный предмет
Переобозначенный предмет был обнаружен во время инвентаризации.
relabelled container
The inspector noticed a relabelled container in the storage area.
переобозначенный контейнер
Инспектор заметил переобозначенный контейнер в складской зоне.
relabelled bottle
They found a relabelled bottle among the shipment.
переобозначенная бутылка
Они нашли переобозначенную бутылку среди отправления.

Примеры

quotes This meeting came simply after Taiwan relabelled its unofficial embassy in Washington “the Taiwan Council for United States Affairs.”
quotes Эта встреча состоялась сразу после того, как Тайвань переименовал свое неофициальное посольство в Вашингтоне в «Тайваньский совет по делам США».
quotes Although there was no information about a delay of the European release date, it was announced that the previous design, seen at the Mobile World Congress, would be sold relabelled as "Samsung Galaxy Tab 10.1v".
quotes Хотя не было никакой информации о задержке европейского релиза, было объявлено, что предыдущий дизайн, который был на выставке Mobile World Congress, будет продан под названием Samsung Galaxy Tab 10.1V.
quotes The EU problems originated from the time of its conception and were exposed in 2008 with the Euro crisis, problems which were never solved, but rather relabelled and swept under the rug.
quotes Проблемы ЕС возникли со времени его образования и были раскрыты в 2008 году во время Евро кризиса, - проблемы, которые так и не были решены, а, скорее, переименованы и преданы забвению.
quotes When certain dangerous products are delivered in tankers, barrels or bags and repackaged at the workplace, each new container should be relabelled so that the user will be able to identify the chemical and recognize the risks immediately.
quotes Когда некоторые опасные изделия поставляются в танкерах, бочках или мешках и повторно упаковываются на рабочем месте, каждый новый контейнер должен быть повторно маркирован с тем, чтобы пользователь мог немедленно определить химическое вещество и распознать риски.
quotes An investigation detailed one scheme in which hundreds of shipping containers were relabelled in Odesa’s ports so as to dodge taxes levied on them.
quotes Расследование детально описывает одну из схем, в которой сотни контейнеров с грузом были перемаркированы в одесских портах с целью уклонения от налогов.