en

Reappropriates

UK
/ˌriːəˈprəʊprieɪt/
US
/ˌriːəˈprɑːpriˌeɪt/
ru

Перевод reappropriates на русский язык

reappropriate
Глагол
raiting
UK
/ˌriːəˈprəʊprieɪt/
US
/ˌriːəˈprɑːpriˌeɪt/
reappropriated reappropriated reappropriating
The community decided to reappropriate the abandoned building for a new cultural center.
Сообщество решило переосваивать заброшенное здание для нового культурного центра.
The artist aims to reappropriate traditional symbols in her work.
Художница стремится переприсваивать традиционные символы в своей работе.

Опеределения

reappropriate
Глагол
raiting
UK
/ˌriːəˈprəʊprieɪt/
US
/ˌriːəˈprɑːpriˌeɪt/
To take something for one's own use, typically without the owner's permission, and often with the intention of using it in a new or different way.
The artist reappropriated discarded materials to create a unique sculpture.
To reclaim or recover something, especially a term or concept, and use it in a way that challenges its original meaning or context.
The community sought to reappropriate the derogatory term and give it a positive connotation.

Идиомы и фразы

reappropriate culture
Artists often reappropriate culture in their work to challenge societal norms.
переосмысливать культуру
Художники часто переосмысливают культуру в своих работах, чтобы бросить вызов общественным нормам.
reappropriate funds
The council decided to reappropriate funds to support local education initiatives.
перераспределять средства
Совет решил перераспределить средства для поддержки местных образовательных инициатив.
reappropriate identity
The movement aims to reappropriate identity in response to historical marginalization.
восстанавливать идентичность
Движение направлено на восстановление идентичности в ответ на историческую маргинализацию.
reappropriate symbols
Activists often reappropriate symbols to convey new meanings in protests.
переосмысливать символы
Активисты часто переосмысливают символы, чтобы передать новые значения в протестах.
reappropriate language
Poets sometimes reappropriate language to express unique cultural narratives.
переосмысливать язык
Поэты иногда переосмысливают язык, чтобы выразить уникальные культурные нарративы.

Примеры

quotes This task is inseparable from the struggle to reappropriate its traditions of solidarity.
quotes Задача эта неотделима от борьбы за возврат к традициям солидарности.
quotes Making demands is no longer enough; we must socially reappropriate the wealth that has been stolen by the powerful.
quotes Больше недостаточно выдвигать требования; мы должны социально экспроприировать богатства, украденные власть имущими.
quotes Because what all this shows is that we need to reappropriate our neighbourhood policy, we cannot let it be managed by third parties who do not share the same interests.
quotes Поскольку все это показывает, что нам нужно пересмотреть нашу политику соседства, мы не можем допустить, чтобы ею управляли третьи стороны, которые не разделяют те же интересы.
quotes Here, of course, emerges the question of how far they have to go back to be able to rediscover and reappropriate their own cultural capital.
quotes И здесь, естественно, возникает вопрос: насколько далеко в прошлое следует им уйти, чтобы суметь вновь обрести и заново присвоить свой же собственный культурный капитал.
quotes The only road open for to those who refuse the condition of hunger, submission, humiliation and collaboration in their own misery: that of acting directly in the first person to reappropriate themselves of at least a part of what has been stolen from them.
quotes Единственный путь открытый для тех, кто отказывается от условий голода, покорности, унижения и коллаборационизма: действовать непосредственно, от своего лица, чтобы вернуть хотя бы часть того, что было украдено.

Связанные слова