en

Post-war

ru

Перевод post-war на русский язык

post-war
Прилагательное
raiting
The city underwent major changes in the post-war period.
Город претерпел значительные изменения в послевоенный период.

Опеределения

post-war
Прилагательное
raiting
Relating to the period of time following a war, especially the time after World War II.
The country experienced rapid economic growth during the post-war years.
Describing something that was created, developed, or existing after a war.
Post-war architecture often features modernist designs and materials.

Идиомы и фразы

post-war period
The country experienced rapid economic growth during the post-war period.
послевоенный период
Страна испытала быстрый экономический рост в послевоенный период.
post-war reconstruction
The country focused on post-war reconstruction to rebuild its economy.
послевоенное восстановление
Страна сосредоточилась на послевоенном восстановлении, чтобы восстановить свою экономику.
post-war generation
The post-war generation grew up in a time of significant change.
послевоенное поколение
Послевоенное поколение выросло во времена значительных изменений.
post-war era
Many artists became famous in the post-war era.
послевоенная эпоха
Многие художники стали знаменитыми в послевоенную эпоху.
post-war economy
Policies were implemented to stabilize the post-war economy.
послевоенная экономика
Были внедрены меры по стабилизации послевоенной экономики.

Примеры

quotes Post-war Allied occupation zones in Germany.Further Allied negotiations concerning the post-war balance took place at the Yalta Conference in February 1945, albeit this conference also failed to reach a firm consensus on the framework for a post-war settlement in Europe.
quotes Далее переговоры союзников относительно послевоенного баланса происходили на Ялтинской конференции в феврале 1945 года, хотя и на этой конференции также не был достигнут устойчивый консенсус по структуре послевоенного урегулирования в Европе.
quotes Of course, in a post-war world, with its post-war economic realities, it has never been terribly convenient for Italians to draw attention to this fact, even in popular culture (movies, etc.).
quotes Конечно, в послевоенном мире с его послевоенной экономикой Реалиям, итальянцам никогда не было страшно удобно привлекать внимание к этому факту даже в популярной культуре (кинофильмах и т. Д.).
quotes As ever, what the US really wants is to have a dominant position in post-war negotiations, so they can dictate the form that post-war Syria takes.
quotes Как обычно, то, чего США реально хотят, это доминирующей позиции на послевоенных переговорах, чтобы они могли диктовать то, какой будет Сирия после войны.
quotes Post-war, they were modified to include thin neck guards like other nations' post-war models.
quotes После войны, они были изменены, чтобы включить тонкие шейные щитки, как послевоенные модели других стран.
quotes Present-day Japan is a post-war state; any settlement may proceed solely from the post-war international legal basis, especially as only this basis has the force of the law.
quotes Нынешняя Япония — это послевоенное государство, и урегулирование может исходить единственно из послевоенной междунаpодно-пpавовой основы, тем более, что только эта основа имеет юридическую силу.