en

Perfidiousness

ru

Перевод perfidiousness на русский язык

perfidiousness
Существительное
raiting
The perfidiousness of his actions shocked everyone.
Вероломство его действий шокировало всех.
Her perfidiousness was revealed when she betrayed her closest friend.
Ее предательство было раскрыто, когда она предала свою ближайшую подругу.
Дополнительные переводы

Опеределения

perfidiousness
Существительное
raiting
The quality or state of being deceitful and untrustworthy.
The perfidiousness of his actions led to a complete breakdown of trust within the team.

Идиомы и фразы

act of perfidiousness
The act of perfidiousness shocked everyone in the room.
акт вероломства
Акт вероломства шокировал всех в комнате.
betrayal and perfidiousness
Their betrayal and perfidiousness were exposed in the end.
предательство и вероломство
Их предательство и вероломство были разоблачены в конце.
accusation of perfidiousness
The accusation of perfidiousness damaged his reputation deeply.
обвинение в вероломстве
Обвинение в вероломстве сильно повредило его репутации.
evidence of perfidiousness
They found evidence of perfidiousness in the leaked documents.
доказательство вероломства
Они нашли доказательства вероломства в утекших документах.
spirit of perfidiousness
A spirit of perfidiousness seemed to hover over the negotiations.
дух вероломства
Дух вероломства, казалось, витал над переговорами.

Примеры

quotes Like all industries of animal exploitation, the circle of abuse will end with the antagonist (humans) falling prey to its own perfidiousness.
quotes Как и в случае со всеми индустриями, эксплуатирующими животных, круг насилия разомкнется тогда, когда антагонист (человек) перестанет быть жертвой собственного же вероломства.
quotes Their ingratitude dri< up my heart, their perfidiousness destroyed in me tho virtues for which I was born perhaps as much you. . , ." 37
quotes Именно их неблагодарность иссушила моё сердце, их вероломство разрушило во мне все вредные добродетели, для которых я, возможно, был рождён, как и вы
quotes I. From the perfidiousness of his wife and her father, he took occasion to burn their corn (v. 1-5).
quotes I. Вероломство жены и ее отца послужило для него поводом, чтобы сжечь их поля пшеницы (ст. 15).

Связанные слова