en

Many-colored

UK
/ˈmɛniˈkʌləd/
US
/ˈmɛniˈkʌlɚd/
ru

Перевод many-colored на русский язык

many-colored
Прилагательное
raiting
UK
/ˈmɛniˈkʌləd/
US
/ˈmɛniˈkʌlɚd/
The many-colored scarf brightened up her outfit.
Многоцветный шарф оживил её наряд.
The garden was filled with many-colored flowers.
Сад был полон разноцветных цветов.

Опеределения

many-colored
Прилагательное
raiting
UK
/ˈmɛniˈkʌləd/
US
/ˈmɛniˈkʌlɚd/
Having multiple colors; variegated.
The many-colored scarf brightened up her entire outfit.

Идиомы и фразы

many-colored fabrics
The many-colored fabrics were displayed at the market.
многоцветные ткани
На рынке выставили многоцветные ткани.
many-colored birds
The many-colored birds sang beautifully in the morning.
многоцветные птицы
Многоцветные птицы красиво пели утром.
many-colored flowers
The garden was filled with many-colored flowers.
многоцветные цветы
Сад был наполнен многоцветными цветами.
many-colored lights
The many-colored lights illuminated the festive night.
многоцветные огни
Многоцветные огни озаряли праздничную ночь.
many-colored patterns
The many-colored patterns on the walls added vibrancy to the room.
многоцветные узоры
Многоцветные узоры на стенах добавили яркости в комнату.
many-colored gemstones
The museum showcased a variety of many-colored gemstones.
разноцветные драгоценные камни
Музей продемонстрировал разнообразие разноцветных драгоценных камней.
many-colored insects
The rainforest is home to many-colored insects.
разноцветные насекомые
Тропический лес является домом для разноцветных насекомых.
many-colored murals
The city is famous for its many-colored murals.
разноцветные фрески
Город известен своими разноцветными фресками.
many-colored tapestries
The hall was adorned with many-colored tapestries.
разноцветные гобелены
Зал был украшен разноцветными гобеленами.
many-colored jewels
The crown was encrusted with many-colored jewels.
разноцветные драгоценности
Корона была инкрустирована разноцветными драгоценностями.

Примеры

quotes A Many-Colored Glass: Reflections on the Place of Life in the Universe (Page-Barbour Lectures).
quotes Автор книги A Many-colored Glass: Reflections on the Place of Life in the Universe («Разноцветное стекло: Размышления о месте жизни во Вселенной»).
quotes A Many-colored Glass: Reflections on the Place of Life in the Universe
quotes Автор книги A Many-colored Glass: Reflections on the Place of Life in the Universe («Разноцветное стекло: Размышления о месте жизни во Вселенной»).
quotes In fact, I believe that our churches will only be truly healthy when we realize that we are only a part, but a crucial part, of a larger, multifaceted, many-colored Kingdom ekklesia.
quotes Фактически, я убежден, что только тогда наши церкви будут по-настоящему здравыми, когда мы осознаем, что являемся лишь частью, но критически важной частью, большой, многогранной и многоцветной экклесии Царства.
quotes After Eleonora's death, however, the Valley of the Many-Colored Grass begins to lose its lustre and warmth.
quotes После смерти Элеоноры, однако, прекрасная долина начинает терять свою прелесть и тепло.
quotes And they are, in many ways, our own reflections — our little addition, little pieces of colored glass in the dome of many-colored glass staining the white radiance of eternity.
quotes И они, во многих отношениях, наши собственные размышления — наш маленький дополнение, маленькие кусочки цветного стекла в куполе многоцветного стекла окрашивание белый сияние вечности.

Связанные слова