en

Isn't over

ru

Перевод isn't over на русский язык

isn't over
Глагол
raiting
wasn't over been over being over
The game isn't over yet.
Игра ещё не закончилась.
The meeting isn't over until we reach a decision.
Совещание не завершится, пока мы не примем решение.

Опеределения

isn't over
Глагол
raiting
To not have finished or concluded.
The game isn't over until the final whistle blows.

Идиомы и фразы

the fight isn't over
The fight isn't over; we must keep going.
борьба ещё не окончена
Борьба ещё не окончена; мы должны продолжать.
the story isn't over
The story isn't over yet; more events will unfold.
история ещё не закончена
История ещё не закончена; впереди ещё многое произойдёт.
the game isn't over
Don't leave; the game isn't over.
игра ещё не окончена
Не уходи; игра ещё не окончена.
the night isn't over
Let's have one more drink, the night isn't over.
ночь ещё не закончилась
Давай выпьем ещё, ночь ещё не закончилась.
the crisis isn't over
The crisis isn't over, so we must remain cautious.
кризис ещё не преодолён
Кризис ещё не преодолён, поэтому мы должны быть осторожны.

Примеры

quotes ... aka Halloween II: The Nightmare Isn't Over!
quotes То же: Под названием «Хэллоуин 2: Кошмар не окончен» (Halloween II: The Nightmare Isn't Over!)
quotes Halloween II: The Nightmare Isn't Over!
quotes То же: Под названием «Хэллоуин 2: Кошмар не окончен» (Halloween II: The Nightmare Isn't Over!)
quotes It isn't over 'till it's over
quotes Слушать бесплатно It Ain't Over 'Til It's Over
quotes But don’t turn off your “Ukraine” Google alert just yet; this saga isn’t over, and it hasn’t gotten any less complicated.
quotes Но не спешите отключать в Google оповещение о новостях по тегу "Украина": эта сага еще не окончена и она не стала менее запутанной.
quotes You don’t have to lay your life down (it isn’t over)
quotes Тебе не нужно откладывать свою жизнь (это не закончилось).