
Ironclad
UK
/ˈaɪənklæd/
US
/ˈaɪərnklæd/

Перевод ironclad на русский язык
ironclad
ПрилагательноеUK
/ˈaɪənklæd/
US
/ˈaɪərnklæd/
He had an ironclad will that couldn't be broken.
У него была железная воля, которую нельзя было сломать.
She made an ironclad decision to pursue her dreams.
Она приняла непоколебимое решение следовать за своими мечтами.
The lawyer presented an ironclad argument in court.
Адвокат представил неопровержимый аргумент в суде.
ironclad
СуществительноеUK
/ˈaɪənklæd/
US
/ˈaɪərnklæd/
The ironclad was a revolutionary warship in the 19th century.
Броненосец был революционным военным кораблем в 19 веке.
Опеределения
ironclad
ПрилагательноеUK
/ˈaɪənklæd/
US
/ˈaɪərnklæd/
Very strong and impossible to contradict or weaken.
The lawyer presented an ironclad argument that left no room for doubt.
Covered or protected with iron.
The ironclad fortress was impenetrable to enemy attacks.
ironclad
СуществительноеUK
/ˈaɪənklæd/
US
/ˈaɪərnklæd/
A warship covered with iron plates for protection.
The ironclad was a formidable presence in the naval fleet during the Civil War.
A type of contract or agreement that is very strict and difficult to break.
The company had an ironclad agreement with its suppliers to ensure consistent quality.
Идиомы и фразы
ironclad guarantee
He gave her an ironclad guarantee that the product would work.
железная гарантия
Он дал ей железную гарантию, что продукт будет работать.
ironclad rule
In this company, it's an ironclad rule to always back up your data.
железное правило
В этой компании железное правило — всегда делать резервные копии данных.
ironclad contract
He signed an ironclad contract that left no room for negotiation.
железный контракт
Он подписал железный контракт, который не оставлял места для переговоров.
ironclad agreement
The parties came to an ironclad agreement that ensured fairness.
железное соглашение
Стороны пришли к железному соглашению, которое обеспечивало справедливость.
ironclad case
The lawyer presented an ironclad case that was hard to dispute.
железное дело
Адвокат представил железное дело, которое было трудно оспорить.
ironclad proof
They had ironclad proof of the suspect's guilt.
железное доказательство
У них было железное доказательство вины подозреваемого.
ironclad logic
Her argument was backed by ironclad logic.
железная логика
Ее аргумент был подкреплен железной логикой.
ironclad ship
The ironclad ship sailed confidently into battle.
броненосец
Броненосец уверенно отправился в бой.
ironclad alibi
He had an ironclad alibi for the night of the crime.
железное алиби
У него было железное алиби на ночь преступления.