en

Intrapartum

UK
/ˌɪntrəˈpɑːtəm/
US
/ˌɪntrəˈpɑrtəm/
ru

Перевод intrapartum на русский язык

intrapartum
Прилагательное
raiting
UK
/ˌɪntrəˈpɑːtəm/
US
/ˌɪntrəˈpɑrtəm/
The intrapartum care provided by the hospital was exceptional.
Интрапартальная помощь, предоставленная больницей, была исключительной.

Опеределения

intrapartum
Прилагательное
raiting
UK
/ˌɪntrəˈpɑːtəm/
US
/ˌɪntrəˈpɑrtəm/
Occurring or provided during the process of childbirth.
The intrapartum care team was ready to assist the mother during labor.

Идиомы и фразы

intrapartum care
Proper intrapartum care is essential for the health of both mother and child.
внутриутробный уход
Правильный внутриутробный уход важен для здоровья как матери, так и ребенка.
intrapartum complications
Intrapartum complications can arise unexpectedly, requiring immediate medical attention.
осложнения во время родов
Осложнения во время родов могут возникнуть неожиданно, требуя немедленного медицинского вмешательства.
intrapartum management
Intrapartum management strategies need to be tailored to each individual case.
управление родами
Стратегии управления родами необходимо адаптировать к каждому отдельному случаю.
intrapartum monitoring
Continuous intrapartum monitoring helps ensure the safety of both mother and baby.
мониторинг во время родов
Непрерывный мониторинг во время родов помогает обеспечить безопасность как матери, так и ребенка.
intrapartum period
The intrapartum period is critical for monitoring the progress of labor.
период родов
Период родов является решающим для контроля за ходом родов.

Примеры

quotes 4th European Congress Intrapartum Care Making Birth Safer
quotes Участие в работе 9 Европейского конгресса "Intrapartum Care Making Birth Safer
quotes Current evidence suggests most cases of newborn brain damage are due to antenatal factor, and only a minority are related to intrapartum hypoxia, most of which are not preventable.
quotes Текущие данные свидетельствуют о том, в большинстве случаев повреждения мозга новорожденных обусловлены дородовых фактора, и лишь меньшинство имеют отношение к intrapartum гипоксии, большинство из которых не предотвратить.
quotes In addition, there has been increasing recognition that only a minority of cases of newborn encephalopathy are related to intrapartum hypoxia, most of which are not preventable by actions of care-givers.
quotes Кроме того, наблюдается все более широкое признание, что лишь в меньшинстве случаев новорожденных энцефалопатия связаны с intrapartum гипоксии, большинство из которых не предотвратить с помощью мер по уходу работников.
quotes Intrapartum glycemic control has been demonstrated to be a better indicator of potential fetal well-being than the grade of diabetic retinopathy at the onset of pregnancy.
quotes Было продемонстрировано, что гликемический контроль в родах (intrapartum glycemic control) является лучшим показателем потенциального благополучия плода, чем степень диабетической ретинопатии в начале беременности.
quotes 4th European Congress on Intrapartum Care: Making Birth Safer
quotes Участие в работе 9 Европейского конгресса "Intrapartum Care Making Birth Safer