en

High-level

UK
/haɪˈlɛvəl/
US
/haɪˈlɛvəl/
ru

Перевод high-level на русский язык

high-level
Прилагательное
raiting
UK
/haɪˈlɛvəl/
US
/haɪˈlɛvəl/
The company held a high-level meeting to discuss the new strategy.
Компания провела высокоуровневую встречу для обсуждения новой стратегии.
He is a high-level executive in the organization.
Он является высшим руководителем в организации.
Дополнительные переводы

Опеределения

high-level
Прилагательное
raiting
UK
/haɪˈlɛvəl/
US
/haɪˈlɛvəl/
Involving or pertaining to people of high rank or status.
The high-level meeting included several government officials and industry leaders.
Relating to or involving a high degree of complexity or abstraction.
The software engineer was tasked with solving high-level programming challenges.
Situated at a high altitude or elevation.
The high-level mountain pass was covered in snow year-round.

Идиомы и фразы

high-level official
A high-level official was present at the ceremony.
высокопоставленный чиновник
На церемонии присутствовал высокопоставленный чиновник.
high-level overview
The presentation provided a high-level overview of the strategy.
обзор высокого уровня
Презентация предоставила обзор стратегии высокого уровня.
high-level programming
High-level programming languages are designed to be easy to read and write.
высокоуровневое программирование
Высокоуровневые языки программирования разработаны, чтобы быть легкими для чтения и написания.
high-level view
A high-level view of the system architecture helps in understanding the main components.
общий вид
Общий вид архитектуры системы помогает понять основные компоненты.

Примеры

quotes Esfeld and Sachse (2007) and Sachse (2007) describe how this insight can be accommodated within the high-level science by constructing fine-grained versions of the high-level types—so called ‘functional sub-types’—which can then be linked to the relevant low-level kinds, using the resources of high-level science.
quotes Эсфельд и Сакс (Esfeld and Sachse 2007) и Сакс (Sachse 2007) описывают, как это понимание может быть учтено в высокоуровневой науке при помощи конструирования детализированных версий высокоуровневых типов — так называемых «функциональных подтипов» — которые затем могут быть связаны с соответствующими низкоуровневыми классами с использованием ресурсов высокоуровневой науки.
quotes The 8 members of the initiative are: Andorra (host of the 2nd High-Level Meeting of the Small Countries), Cyprus, Iceland, Luxembourg, Malta (host of this year’s meeting), Monaco (host of the 3rd High-Level Meeting), Montenegro and San Marino (host of the 1st High-Level meeting and co-leader of the Initiative).
quotes В инициативе участвуют 8 стран: Андорра (принимающая сторона Второго совещания высокого уровня Инициативы для малых стран), Исландия, Кипр, Люксембург, Мальта (принимающая сторона настоящего совещания), Монако (принимающая сторона Третьего совещания высокого уровня), Сан-Марино (принимающая сторона Первого совещания высокого уровня и соучредитель Инициативы) и Черногория.
quotes It also gives youth the space to share their vision and contribute to upcoming UN meetings, including the 2019 ECOSOC Substantive Session in July, the 2019 High-level Political Forum on sustainable development (HLPF) and the high-level events taking place on the margins of the General Assembly in September, including the Climate Summit, the High-level Meeting on Financing for Development and the SDG Summit.
quotes Он также дает молодежи возможность поделиться своим видением и внести свой вклад в предстоящие заседания ООН, включая Основную сессию ЭКОСОС 2019 года в июле, Политический форум высокого уровня по устойчивому развитию 2019 года ( ФВУО ) и мероприятия высокого уровня, происходящие в кулуарах Генеральной Ассамблеи в сентябре, включая Климатический саммит Совещание высокого уровня по финансированию развития и Саммит ЦУР .
quotes The third United Nations high-level meeting on NCDs and a series of high-level international meetings and conferences on the health system response to NCDs, primary health care, global mental health, and air pollution will serve as context and background for the WHO European High-level Conference on Noncommunicable Diseases.
quotes Третье Совещание высокого уровня ООН по НИЗ и ряд международных совещаний и конференций высокого уровня по реагированию системы здравоохранения на НИЗ, а также по вопросам первичной медико-санитарной помощи, глобального психического здоровья и загрязнения воздуха, станут контекстом и фоном для Европейской конференции высокого уровня по профилактике НИЗ и борьбе с ними.
quotes High-Level Expert Group on Artificial Intelligence Following an open selection process, the Commission has appointed 52 experts to a High-Level Expert Group on Artificial Intelligence, comprising representatives from academia, civil society, as well as industry.
quotes AI HLEG – High-Level Expert Group on Artificial Intelligence – после открытого процесса отбора Европейская Комиссия назначила 52 эксперта в новую группу экспертов высокого уровня по искусственному интеллекту, в состав которой входят представители научных кругов, гражданского общества и промышленности.

Связанные слова