
Fairers
UK
/ˈfɛə.rə/
US
/ˈfɛr.ɚ/

Перевод fairers на русский язык
fair
ПрилагательноеThe judge made a fair decision.
Судья принял справедливое решение.
She has fair hair and blue eyes.
У нее светлые волосы и голубые глаза.
He is known for being a fair businessman.
Он известен как честный бизнесмен.
fairer
СуществительноеUK
/ˈfɛə.rə/
US
/ˈfɛr.ɚ/
Опеределения
fair
ПрилагательноеIn accordance with the rules or standards; legitimate.
The judge made a fair decision based on the evidence presented.
Light in color, especially referring to skin or hair.
She had fair hair that shone in the sunlight.
Moderately good; satisfactory.
The weather was fair, with a few clouds but no rain.
Attractive or beautiful.
The fair maiden captivated everyone at the ball.
fairer
СуществительноеUK
/ˈfɛə.rə/
US
/ˈfɛr.ɚ/
A person who participates in or attends a fair.
The fairer enjoyed the various rides and games at the county fair.
Идиомы и фразы
fair and square
He won the game fair and square.
честно и справедливо
Он выиграл игру честно и справедливо.
fair weather friend
He realized she was just a fair weather friend.
друг до первой беды
Он понял, что она была просто другом до первой беды.
fair trial
Everyone deserves a fair trial.
справедливый суд
Каждый заслуживает справедливого суда.
fair game
In politics, someone is often considered fair game for criticism.
допустимая цель
В политике кто-то часто считается допустимой целью для критики.
fair crack of the whip
Everyone deserves a fair crack of the whip.
равные шансы
Каждый заслуживает равные шансы.
fair shake
He didn't get a fair shake during the trial.
честное отношение
Он не получил честного отношения во время суда.
fair amount
We spent a fair amount of time discussing the project.
значительное количество
Мы потратили значительное количество времени на обсуждение проекта.
fair hearing
Everyone deserves a fair hearing before a decision is made.
справедливое слушание
Каждый заслуживает справедливого слушания перед вынесением решения.
fair chance
He should be given a fair chance to prove his abilities.
справедливый шанс
Ему следует дать справедливый шанс доказать свои способности.
fair price
They offered a fair price for the car.
справедливая цена
Они предложили справедливую цену за машину.
fair competition
Fair competition is essential for the market to thrive.
честная конкуренция
Честная конкуренция необходима для процветания рынка.
a fair amount
She has a fair amount of experience in this field.
достаточное количество
У нее достаточное количество опыта в этой области.
a fair fight
It was a fair fight, and both sides respected the outcome.
честный бой
Это был честный бой, и обе стороны уважали результат.
give (someone) a fair hearing
The judge promised to give both parties a fair hearing.
дать (кому-то) справедливое слушание
Судья пообещал дать обеим сторонам справедливое слушание.
fair copy
After drafting the letter, she wrote a fair copy to send.
чистовая копия
После написания черновика письма она написала чистовую копию для отправки.
fair dealing
The company is known for its fair dealing with all its clients.
честная сделка
Компания известна своей честной сделкой со всеми клиентами.
fair enough
He said it was a mistake, and I thought, fair enough.
вполне справедливо
Он сказал, что это была ошибка, и я подумал, вполне справедливо.
fair play
The referee insisted on fair play throughout the match.
честная игра
Судья настаивал на честной игре на протяжении всего матча.
fair share
Someone should pay their fair share of taxes.
справедливая доля
Кто-то должен платить свою справедливую долю налогов.
fair treatment
He believes in fair treatment for all employees.
справедливое обращение
Он верит в справедливое обращение со всеми сотрудниками.
fair complexion
She has a fair complexion that glows in the sunlight.
светлая кожа
У неё светлая кожа, которая сияет на солнце.
fair representation
The committee discussed the importance of fair representation.
справедливое представление
Комитет обсудил важность справедливого представления.
fair taskmaster
Despite being strict, he was a fair taskmaster, always listening to his employees.
справедливый надсмотрщик
Несмотря на строгость, он был справедливым надсмотрщиком, всегда прислушивался к своим сотрудникам.
fair treating
Fair treating of employees is essential for a positive workplace.
справедливое обращение
Справедливое обращение с сотрудниками необходимо для позитивной рабочей атмосферы.
fair apportionment
The goal is to achieve a fair apportionment of the budget.
справедливое распределение
Цель заключается в достижении справедливого распределения бюджета.
actuarially fair
The pension plan is actuarially fair.
актуарно справедливый
Пенсионный план актуарно справедливый.