en

Exported

UK
/ˈɛkspɔːt/
US
/ˈɛkspɔrt/
ru

Перевод exported на русский язык

export
Глагол
raiting
UK
/ˈɛkspɔːt/
US
/ˈɛkspɔrt/
exported exported exporting
The company plans to export its products to Europe.
Компания планирует экспортировать свою продукцию в Европу.
They need a license to export goods from the country.
Им нужна лицензия, чтобы вывозить товары из страны.
Дополнительные переводы
export
Существительное
raiting
UK
/ˈɛkspɔːt/
US
/ˈɛkspɔrt/
The country increased its export of agricultural products.
Страна увеличила экспорт сельскохозяйственной продукции.
Дополнительные переводы

Опеределения

export
Глагол
raiting
UK
/ˈɛkspɔːt/
US
/ˈɛkspɔrt/
To send goods or services to another country for sale.
The company plans to export its products to several European countries.
To transfer data from one program or system to another.
You can export the spreadsheet data to a CSV file for easier sharing.
export
Существительное
raiting
UK
/ˈɛkspɔːt/
US
/ˈɛkspɔrt/
A product or service that is sold and sent to another country.
The country's main export is coffee, which is shipped to various parts of the world.
The act of sending goods and services to another country for sale.
The export of electronics has significantly boosted the nation's economy.

Идиомы и фразы

export growth
The government is focusing on export growth to boost the economy.
рост экспорта
Правительство сосредотачивается на росте экспорта для стимулирования экономики.
charas export
Charas export has increased due to high demand.
экспорт чарса
Экспорт чарса увеличился из-за высокого спроса.
export subsidy
Export subsidy helped boost the country's trade by making local products more competitive.
экспортная субсидия
Экспортная субсидия помогла увеличить торговлю страны, сделав местные продукты более конкурентоспособными.
peanut export
The country relies heavily on peanut export for its economy.
экспорт арахиса
Страна сильно зависит от экспорта арахиса для своей экономики.
embargo exports
The country decided to embargo exports as a retaliatory measure.
запрещать экспорт
Страна решила запретить экспорт в качестве ответной меры.
crate for export
We will crate the goods for export tomorrow.
упаковывать в ящик для экспорта
Мы упакуем товары в ящик для экспорта завтра.
export promotion
The government is focusing on export promotion to boost the economy.
продвижение экспорта
Правительство сосредоточено на продвижении экспорта для стимулирования экономики.
export potential
The region has significant export potential due to its natural resources.
экспортный потенциал
Регион имеет значительный экспортный потенциал благодаря своим природным ресурсам.
export quota
The government has set an export quota for rice.
экспортная квота
Правительство установило экспортную квоту на рис.
export goods
The company specializes in export goods to various countries.
экспортные товары
Компания специализируется на экспортных товарах в различные страны.
export produce
The company specializes in exporting produce to Europe.
экспортная продукция
Компания специализируется на экспорте продукции в Европу.
exporting market
China is a major player in the exporting market.
экспортный рынок
Китай является важным игроком на экспортном рынке.
export control
Export control regulations are essential for national security.
контроль за экспортом
Регулирование контроля за экспортом имеет важное значение для национальной безопасности.
export (something) to (somewhere)
The company plans to export its products to Europe.
экспортировать (что-то) в (куда-то)
Компания планирует экспортировать свою продукцию в Европу.
export (something) in large quantities
The factory is equipped to export it in large quantities.
экспортировать (что-то) в больших количествах
Фабрика оснащена для того, чтобы экспортировать это в больших количествах.
export (something) to (a market)
They aim to export something to the Asian market.
экспортировать (что-то) на (рынок)
Они стремятся экспортировать что-то на азиатский рынок.
export (something) at (a price)
They decided to export it at a competitive price.
экспортировать (что-то) по (цене)
Они решили экспортировать это по конкурентоспособной цене.
export (something) directly
The company plans to export it directly to consumers.
экспортировать (что-то) напрямую
Компания планирует экспортировать это напрямую потребителям.
export (something) illegally
They were caught trying to export something illegally.
экспортировать (что-то) нелегально
Их поймали при попытке нелегально экспортировать что-то.
export (something) quickly
They need to export the supplies quickly to meet demand.
экспортировать (что-то) быстро
Им нужно быстро экспортировать запасы, чтобы удовлетворить спрос.
export (something) successfully
The company managed to export its products successfully.
экспортировать (что-то) успешно
Компания смогла успешно экспортировать свои продукты.
export (something) efficiently
The goal is to export resources efficiently.
экспортировать (что-то) эффективно
Цель заключается в том, чтобы экспортировать ресурсы эффективно.
export (something) legally
It is important to export goods legally to avoid issues.
экспортировать (что-то) легально
Важно экспортировать товары легально, чтобы избежать проблем.
export (something) abroad
Many companies choose to export their products abroad.
экспортировать (что-то) за границу
Многие компании выбирают экспортировать свои продукты за границу.
export (something) worldwide
The brand exports its clothing line worldwide.
экспортировать (что-то) по всему миру
Бренд экспортирует свою линию одежды по всему миру.
export (something) from (somewhere)
They export coffee from Brazil.
экспортировать (что-то) из (откуда-то)
Они экспортируют кофе из Бразилии.

Примеры

quotes Export of goods from the Republic of Uzbekistan are carried out on the basis of the exporter’s export contract (i.e., export, export-consignment, centralized export, export and exchange export contracts).
quotes 1.Экспорт товаров из Республики Узбекистан осуществляется на основании экспортного контракта экспортера (например, экспорт, экспорт-консигнация, централизованный экспорт, экспортные и биржевые экспортные контракты).
quotes In the event of a change to the terms of the export deal affecting the item of export, the intended use of the item of export, the final user, or the emergence of other circumstances of substantial importance to the export deal, the finding previously issued by the Russian Federation Government Commission for Export Control on the possibility of export can be annulled or its operation can be suspended.
quotes В случае изменения условий экспортной сделки, касающихся предмета экспорта, цели использования предмета экспорта, конечного пользователя либо возникновения иных обстоятельств, имеющих существенное значение для экспортной сделки, ранее выданное Правительственной комиссией по экспортному контролю Российской Федерации заключение о возможности экспорта может быть аннулировано или его действие может быть приостановлено.
quotes Transport and logistics export 2/3 of their products and/or services; the biotechnology industry exports 80%; plastics export 52%; laser technologies export 86%; metal processing, machinery and electric equipment export 64%; furniture and wood processing export 55%; textile and clothing export 76%; and the food industry exports 36%.[68]
quotes Транспорт и логистика экспортируют 2/3 их продуктов и/или услуг; промышленность биотехнологии экспортирует 80%; пластмассы экспортируют 52%; лазерные технологии экспортируют 86%; металлическая обработка, оборудование и электрическое оборудование экспортируют 64%; мебель и деревообрабатывающая промышленность экспортируют 55%; ткань и одевающий экспорт 76%; и пищевая промышленность экспортирует 36%.
quotes In order to be nominated for the Export Excellence Award, a company must have at least 51% of Latvian capital in its share capital, export its products to at least five countries or export at least five products, export an innovative product with export turnover of at least EUR 700,000, or must have entered three new export markets.
quotes На награду за достижения в экспорте могут претендовать компании, имеющие 51% латвийского основного капитала, экспортирующие по крайней мере в пять стран или по крайней мере пять продуктов, экспортирующие инновационные продукты, имеющие экспортный оборот в размере 700 000 евро или завоевавшие три новых экспортных рынка.
quotes Some pilot export accreditation schemes are already being trialled in Russia: these include the Export Growth Accelerator programme (Ministry of Economic Development of the Russian Federation, Russian Export Center), the Practicum Global Shift programme (Moscow School of Management SKOLKOVO), the acceleration of regional companies using professional trackers (Russian Export Center, Nizhny Novgorod Region), and the first online export accelerator (Russian Export Center, Sberbank).
quotes В России уже существуют практики пилотных апробаций экспортных акселераций: программа «Акселератор экспортного роста» (Минэкономразвития России, Российский экспортный центр), программа Practicum Globalshift (Московская школа управления СКОЛКОВО), акселерация региональных компаний силами профессиональных трекеров (Российский экспортный центр, Нижегородская область), стартовал первый онлайн экспортный акселератор (Российский экспортный центр, ПАО Сбербанк) и др.

Связанные слова