en

Cavefishes

UK
/ˈkeɪv.fɪʃ/
US
/ˈkeɪv.fɪʃ/
ru

Перевод cavefishes на русский язык

cavefish
Существительное
raiting
UK
/ˈkeɪv.fɪʃ/
US
/ˈkeɪv.fɪʃ/
The cavefish is adapted to living in complete darkness.
Пещерная рыба приспособлена к жизни в полной темноте.

Опеределения

cavefish
Существительное
raiting
UK
/ˈkeɪv.fɪʃ/
US
/ˈkeɪv.fɪʃ/
A type of fish that lives in caves and is often adapted to life in darkness, typically lacking pigmentation and having reduced or absent eyes.
The cavefish has evolved to survive in the pitch-black environment of the underground caves.

Идиомы и фразы

blind cavefish
The blind cavefish has evolved without eyes due to its dark habitat.
слепая пещерная рыба
Слепая пещерная рыба эволюционировала без глаз из-за жизни в темной среде.
cavefish species
Scientists discovered a new cavefish species in the Mexican cave.
вид(ы) пещерных рыб
Ученые обнаружили новый вид пещерных рыб в мексиканской пещере.
endangered cavefish
An endangered cavefish requires protection from pollution.
вымирающая пещерная рыба
Вымирающая пещерная рыба нуждается в защите от загрязнения.
cavefish population
The cavefish population has declined in recent years.
популяция пещерных рыб
Популяция пещерных рыб снизилась в последние годы.
study cavefish
Researchers study cavefish to understand adaptation to darkness.
изучать пещерных рыб
Исследователи изучают пещерных рыб, чтобы понять адаптацию к темноте.

Примеры

quotes The authors found that cavefish have higher levels of a DNA methyltransferase, called DNMT3B, in their developing eyes.
quotes Авторы обнаружили, что у cavefish более высокие уровни ДНК-метилтрансферазы, называемой DNMT3B, в их развивающихся глазах.
quotes “Many of the cavefish genes identified in our study are also linked to human eye disorders, suggesting these genes are conserved across evolution and may be similarly regulated in people.”
quotes «Многие гены cavefish, идентифицированные в нашем исследовании, также связаны с нарушениями человеческого глаза, предполагая, что эти гены сохраняются во всей эволюции и могут быть одинаково регулируемы у людей».
quotes “We think we can use cavefish to ask fundamental questions about why we sleep and why there is so much variation in sleep across the animal kingdom,” says Alex Keene, lead author of the paper and a neuroscientist at Florida Atlantic University.
quotes «Мы думаем, что можем использовать cavefish, чтобы задать фундаментальные вопросы о том, почему мы спим и почему так много изменений сна во всем животном мире», — говорит Алекс Кин, ведущий автор статьи, и невролог из Университета Флориды Атлантик.
quotes The solution to this disease - if there is one - may come from Mexican blind cavefish.
quotes Решение этой болезни — если таковая имеется — может прийти от мексиканских пещерных рыб.
quotes There’s something about the blind Mexican cavefish that will make you quite jealous: To survive and thrive, they require just two hours of sleep each night; no more, no less.
quotes Что-то о слепых мексиканских пещерах, которые заставят вас сильно завидуть: Чтобы выжить и процветать, им требуется два часа сна каждую ночь; Не больше, не меньше.