en

Ampleness

ru

Перевод ampleness на русский язык

ampleness
Существительное
raiting
The ampleness of resources allowed the project to be completed ahead of schedule.
Обилие ресурсов позволило завершить проект раньше срока.
The garden was known for its ampleness of flowers.
Сад был известен своим изобилием цветов.
The ampleness of the palace was breathtaking.
Великолепие дворца было захватывающим.
Дополнительные переводы

Опеределения

ampleness
Существительное
raiting
The quality of being ample or abundant; fullness; largeness.
The ampleness of the harvest this year ensured that there would be enough food for everyone.
The state of being sufficient or more than adequate in size, amount, or capacity.
The ampleness of the room allowed for a large gathering without feeling crowded.

Идиомы и фразы

the ampleness of (something)
The ampleness of resources allowed the project to succeed.
обилие (чего-либо), полнота (чего-либо)
Обилие ресурсов позволило проекту добиться успеха.
an ampleness of opportunity
There is an ampleness of opportunity for growth in this company.
множество возможностей
В этой компании множество возможностей для роста.
ampleness of space
The ampleness of space in the hall made everyone comfortable.
простор
Простор в зале обеспечивал всем удобство.
ampleness of form
The sculpture is admired for its ampleness of form.
полнота формы
Скульптура ценится за полноту формы.
with ampleness
She decorated the room with ampleness and style.
с обилием, с изобилием
Она украсила комнату с изобилием и стилем.

Примеры

quotes When it comes right down to it, you’re probably a lot more concerned about the ampleness of your member than your partner is.
quotes Когда дело доходит до дела, вы, вероятно, гораздо больше озабочены размером вашего члена, чем ваш партнер.
quotes He is The Forgiver of (every) guilty (deed), and The Accepter of penance, strict in punishment, The Owner of Ampleness; there is no god except He; to Him is the Destiny.
quotes [Он] прощающий грехи, принимающий покаяние, суровый в наказании, щедро одаривающий: нет бога, кроме Него.
quotes Without denigrating from the above, we do not hold the responsibility for verifying and/or checking your knowledge and/or experience ampleness.
quotes Учитывая вышеизложенное положение, мы не несем ответственность за проверку и/или подтверждение того, обладаете ли вы достаточными знаниями и/или опытом.
quotes “It’s a very unique property, but not well-known, as you can’t see the villa from any of the nearby roads—it’s impossible to imagine the beauty of the house and the ampleness of the land surrounding it,’’ Di Fede says.
quotes «Это уникальный дом, но не очень хорошо известный, так как его нельзя увидеть ни с одной из близлежащих дорог и снаружи нельзя предположить, насколько он красив и как велика территория, на которой он расположен», — говорит ди Феде.
quotes She lost her depression, regained her interest in life and sexual drive; her breasts and hips returned to their normal ampleness; her skin took on its more usual feminine appearance, and so on.
quotes Она избавилась от депрессии, вновь обрела интерес к жизни и сексуальное влечение; ее грудь и бедра вернулись к прежним объемам; кожа стала больше похожа на кожу женщины и т.д.

Связанные слова