en

Ricardian

UK
/rɪˈkɑːdɪən/
US
/rɪˈkɑrdiən/
ru

Перевод ricardian на русский язык

Ricardian
Прилагательное
raiting
The Ricardian model is a fundamental concept in international trade theory.
Рикардианская модель является фундаментальной концепцией в теории международной торговли.
Ricardian
Существительное
raiting
The economist was a Ricardian, following the theories of David Ricardo.
Экономист был рикардианцем, следуя теориям Давида Рикардо.

Опеределения

Ricardian
Прилагательное
raiting
Relating to the economic theories or principles of David Ricardo, a classical economist known for his theory of comparative advantage and the law of rent.
The Ricardian model of trade suggests that countries should specialize in producing goods where they have a comparative advantage.
Ricardian
Существительное
raiting
An economist or follower of the economic theories of David Ricardo, a classical economist known for his theory of comparative advantage and other contributions to economic thought.
The Ricardian argued that free trade would benefit all countries involved by allowing them to specialize in their most efficient industries.

Идиомы и фразы

ricardian equivalence
The theory of Ricardian equivalence suggests that government borrowing does not affect the overall level of demand in an economy.
рикардианская эквивалентность
Теория рикардианской эквивалентности предполагает, что государственные займы не влияют на общий уровень спроса в экономике.
ricardian model
The Ricardian model is a classical economics framework used to explain international trade patterns.
рикардианская модель
Рикардианская модель - это классическая экономическая модель, используемая для объяснения международных торговых схем.
ricardian analysis
The Ricardian analysis highlights the role of comparative advantage in trade.
рикардианский анализ
Рикардианский анализ подчеркивает роль сравнительных преимуществ в торговле.
ricardian rent
In economics, Ricardian rent is the extra income earned due to the scarcity of land.
рикардианская рента
В экономике рикардианская рента - это дополнительный доход, получаемый из-за дефицита земли.
ricardian trade theory
Ricardian trade theory explains the benefits of trade using the concept of comparative advantage.
рикардианская теория торговли
Рикардианская теория торговли объясняет преимущества торговли с помощью концепции сравнительного преимущества.

Примеры

quotes The leading periodicals and even the Encyclopaedia Britannica fell into the hands of his disciples; popular literature echoed Ricardian ideas; and Parliament increasingly succumbed to Ricardian policy proposals.
quotes Ведущие периодические издания и даже сама Британская энциклопедия попали в руки последователей Рикардо; популярная литература вторила идеям Рикардо, и парламент все больше уступал предложениям Рикардо в области экономической политики.
quotes and Ricardian Equivalence
quotes Ricardian эквивалентности
quotes By substituting labor-power, as a value-producing quality, for labor he solved with one stroke one of the difficulties which caused the downfall of the Ricardian school, viz.: the impossibility of harmonizing the mutual exchange of capital and labor with the Ricardian law of determining value by labor.
quotes Поставив на место труда рабочую силу, свойство создавать стоимость, он разом разрешил одно из затруднений, которое привело к гибели школы Рикардо: невозможность согласовать взаимный обмен капитала и труда с рикардовским законом определения стоимости трудом.
quotes By substituting labour-power, the value-producing property, for labour he solved with one stroke one of the difficulties which brought about the downfall of the Ricardian school, viz., the impossibility of harmonising the mutual exchange of capital and labour with the Ricardian law that value is determined by labour.
quotes Поставив на место труда рабочую силу, свойство создавать стоимость, он разом разрешил одно из затруднений, которое привело к гибели школы Рикардо: невозможность согласовать взаимный обмен капитала и труда с рикардовским законом определения стоимости трудом.
quotes By substituting (an die Stelk ... setzen) labour-power, the value-producing property, for labour, he solved with one stroke (löste er mit einem Schlag) one of the difficulties which brought about the downfall of the Ricardian school, viz., the impossibility of harmonizing the mutual exchange of capital and labour with the Ricardian law that value is determined by labour.
quotes Поставив на место труда рабочую силу, свойство создавать стоимость, он разом разрешил одно из затруднений, которое привело к гибели школу Рикардо: невозможность согласовать взаимный обмен капитала и труда с рикардовским законом определения стоимости трудом.

Связанные слова