en

Without

UK
/wɪˈðaʊt/
US
/wɪˈðaʊt/
ru

Translation without into russian

without
Adverb
raiting
UK
/wɪˈðaʊt/
US
/wɪˈðaʊt/
She completed the task without any help.
Она выполнила задание без какой-либо помощи.
He stood without the circle.
Он стоял вне круга.
Additional translations
without
Preposition
raiting
UK
/wɪˈðaʊt/
US
/wɪˈðaʊt/
I can't imagine my life without music.
Я не могу представить свою жизнь без музыки.

Definitions

without
Adverb
raiting
UK
/wɪˈðaʊt/
US
/wɪˈðaʊt/
In a manner that lacks or does not include something.
She completed the task without any help from her colleagues.
without
Preposition
raiting
UK
/wɪˈðaʊt/
US
/wɪˈðaʊt/
In the absence of; not having.
She left the house without her keys.
Lacking; not accompanied by.
He completed the task without any help.
Not using or requiring.
The recipe can be made without sugar.
without
Conjunction
raiting
UK
/wɪˈðaʊt/
US
/wɪˈðaʊt/
Used to indicate that something is not the case or does not happen unless a certain condition is met.
You won't succeed without you put in the effort.

Idioms and phrases

without a doubt
She is without a doubt the best candidate for the job.
без сомнения
Она без сомнения лучший кандидат на эту работу.
without warning
The storm hit the town without warning.
без предупреждения
Шторм обрушился на город без предупреждения.
without hesitation
She answered the question without hesitation.
без колебаний
Она ответила на вопрос без колебаний.
without exception
All the rules apply without exception.
без исключения
Все правила применяются без исключения.
without fail
He calls his mother every Sunday without fail.
обязательно; непременно
Он звонит своей маме каждое воскресенье обязательно.
without a doubt
She is without a doubt the best candidate for the job.
без сомнения
Она без сомнения лучший кандидат на эту работу.
without a trace
The ship vanished without a trace.
без следа
Корабль исчез без следа.
without warning
The storm hit the town without warning.
без предупреждения
Шторм обрушился на город без предупреждения.
without fear
He spoke his mind without fear.
без страха
Он говорил то, что думает, без страха.
without hesitation
She answered the question without hesitation.
без колебаний
Она ответила на вопрос без колебаний.
Without further ado
Without further ado, let's start the meeting.
Без лишних слов
Без лишних слов, давайте начнем встречу.
without a doubt
She is without a doubt the best candidate for the job.
без сомнения
Она без сомнения лучший кандидат на эту работу.
without exception
All the rules apply without exception.
без исключения
Все правила применяются без исключения.
without warning
The storm hit the town without warning.
без предупреждения
Шторм обрушился на город без предупреждения.
without hesitation
She answered the question without hesitation.
без колебаний
Она ответила на вопрос без колебаний.

Examples

quotes Russia today is Elections without choice, Court without justice, Ministry of Internal Affairs without honor, Army without identifying marks, Dead without name, Parliament without debate, Television without truth, Business without competition, Ministry of Health without conscience, Church without God, Olympians without national symbols, Education without knowledge, Science without discovery, Diplomacy without dialogue, People without nationality.
quotes Россия сегодня это - Выборы без выбора, Суд без правосудия, МВД без чести, Армия без опознавательных знаков, Погибшие без имен, Парламент без дискуссий, Телевидение без правды, Бизнес без конкуренции, Минздрав без совести, Церковь без Бога, Олимпийцы без национальной символики, Образование без знаний, Наука без открытий, Дипломатия без диалога, Народ без национальности.
quotes These new areas will include banking without banks, gambling without a house, title transfers without central authorities stamping them, e-commerce without eBay, registrations without government officials overseeing them, computer storage without Dropbox, transportation services without UBER, computing without AWS, online identities without Google, and that list will continue to grow.
quotes Эти новые области будут включать банковские операции без банков, азартные игры вне стен дома, передачу права собственности без централизованного заверения печатью, электронную коммерцию без eBay, регистрацию без надзора государственных чиновников, хранение компьютерных файлов без Dropbox, транспортные услуги без Uber, расчёты без участия Amazon Web Services, онлайн-идентификаторы без Google, и этот список будет продолжать расти.
quotes If we were more adventurous, there would be societies without love, without ambition, without sexual desire, without marriage, without grammar, without art, without music, without smiles - and with as many unimaginable novelties as are in that list.
quotes Если бы наша природа была более лабильна, наверняка существовали бы сообщества без любви, без социальной конкуренции, без полового влечения, без брака, без искусства, без грамматики, без музыки, без улыбок — и с таким же количеством невообразимых новшеств.
quotes 'He who has perceived that which is without sound, without touch, without form, without decay, without taste, eternal, without smell, without beginning, without end, beyond the Great, and unchangeable, is freed from the jaws of death.'
quotes "Что беззвучно, неуничтожимо, не имеет формы, к чему нельзя прикоснуться, Что не имеет ни вкуса, ни запаха, что неизменно, Без начала, без конца, выше, чем великое, устойчивое Постигнув Это, освободишься из пасти смерти".
quotes We stick to the same monotonously human pattern of organizing our affairs If we were more adventurous, there would be societies without love, without ambition, without sexual desire, without marriage, without art, without grammar, without music, without smiles and with as many unimaginable novelties as are in that list.
quotes Если бы наша природа была более лабильна, наверняка существовали бы сообщества без любви, без социальной конкуренции, без полового влечения, без брака, без искусства, без грамматики, без музыки, без улыбок — и с таким же количеством невообразимых новшеств.

Related words