en

Whomsoever

UK
/huːmˈsəʊ.ɛv.ə/
US
/humˈsoʊ.ɛv.ɚ/
ru

Translation whomsoever into russian

whomsoever
Pronoun
raiting
UK
/huːmˈsəʊ.ɛv.ə/
US
/humˈsoʊ.ɛv.ɚ/
Give the book to whomsoever you think needs it.
Дай книгу кому бы то ни было, кто, по твоему мнению, в ней нуждается.
Additional translations

Definitions

whomsoever
Pronoun
raiting
UK
/huːmˈsəʊ.ɛv.ə/
US
/humˈsoʊ.ɛv.ɚ/
Used to refer to the person or people that; whoever.
Whomsoever you choose will be fine with me.

Idioms and phrases

to whomsoever it may concern
To whomsoever it may concern, we confirm receipt of your letter.
кому бы это ни было адресовано
Кому бы это ни было адресовано, подтверждаем получение вашего письма.
grant (something) to whomsoever
The committee can grant permission to whomsoever they choose.
предоставлять (что-либо) кому бы то ни было
Комитет может предоставить разрешение кому бы то ни было по своему выбору.
whomsoever it pleases
The manager may assign projects to whomsoever it pleases.
кому бы ни хотелось
Менеджер может поручать проекты кому бы ни хотелось.
deliver (something) to whomsoever
The package should be delivered to whomsoever is present.
доставить (что-либо) кому бы то ни было
Посылку следует доставить тому, кто будет присутствовать.
address (something) to whomsoever
You may address your application to whomsoever necessary.
адресовать (что-либо) кому бы то ни было
Вы можете адресовать свое заявление тому, кому это необходимо.

Examples

quotes Whomsoever Allâh guides, he is the guided one, and whomsoever He sends astray, those!
quotes Аллах Всевышний сказал: «Тем, кто следует прямым путем, Он увеличивает их приверженность прямому пути и дарует их богобоязненность» (Мухаммад, 47:17).
quotes “Whomsoever Allah guides, he is the one who follows the right way; whomsoever He causes to err, these are indeed the losers [7:178].”
quotes «Кого Аллах наставляет на прямой путь, тот идёт им. А кого Аллах вводит в заблуждение, те терпят убыток» (сура 7 «Ограды», аят 178);
quotes (179) Whomsoever God shall direct, he will be rightly directed; and whomsoever he shall lead astray, they shall perish.
quotes А кого наставит Аллах на прямой путь, тот будет следовать прямым путём, а кого Он оставит, тот будет заблудшим."Тот, кого Аллах ведёт прямым путём, следует прямым путём.
quotes Prophet Muhammad (sa) said: “Whomsoever Allah guides will never be led astray, and whomsoever is led astray cannot be guided by anyone.”
quotes А в другой версии сообщается, что он говорил: «Кого Аллах наставил на прямой путь, того никто не введет в заблуждение.
quotes Say, `Verily, my Lord enlarges the provision for whomsoever HE pleases, and straitens it for whomsoever HE pleases; but most men do not know.'
quotes Скажи: «Поистине, Господь мой расширяет надел, кому пожелает и умеряет, однако большинство забывчивых людей не знает!» (34:36)