en

Utterer

UK
/ˈʌtə.rə/
US
/ˈʌtərər/
ru

Translation utterer into russian

utter
Adjective
raiting
It was an utter disaster.
Это была полная катастрофа.
He felt like an utter fool.
Он чувствовал себя абсолютным дураком.
Her performance was an utter triumph.
Ее выступление было совершенным триумфом.
Additional translations
utterer
Noun
raiting
UK
/ˈʌtə.rə/
US
/ˈʌtərər/
The utterer of these words was unknown.
Говорящий эти слова был неизвестен.
The utterer of the prophecy was revered by the community.
Изрекатель пророчества был почитаем в обществе.
Additional translations

Definitions

utter
Adjective
raiting
Complete; absolute; total.
The plan was an utter failure, leaving everyone disappointed.
utterer
Noun
raiting
UK
/ˈʌtə.rə/
US
/ˈʌtərər/
A person who speaks or pronounces something.
The utterer of the speech captivated the audience with his eloquence.
A person who puts counterfeit money or documents into circulation.
The police arrested the utterer after discovering a stash of fake bills in his apartment.

Idioms and phrases

utter malediction
The witch uttered a malediction that haunted the village for years.
произносить проклятие
Ведьма произнесла проклятие, которое преследовало деревню много лет.
utter malarkey
Claiming that the earth is flat is utter malarkey.
совершенная чепуха
Утверждение, что Земля плоская, — это совершенная чепуха.
utter meaninglessness
The novel's ending left him in utter meaninglessness.
полная бессмысленность
Конец романа оставил его в полной бессмысленности.
utter moron
He felt like an utter moron after forgetting his own address.
полный идиот
Он почувствовал себя полным идиотом, забыв свой адрес.
utter poppycock
What you just said is utter poppycock.
полный вздор
То, что ты только что сказал, это полный вздор.
utter shambles
The meeting was an utter shambles from start to finish.
полнейший беспорядок
Встреча была полнейшим беспорядком от начала до конца.
utter travesty
This event turned out to be an utter travesty.
абсолютный фарс
Это событие оказалось абсолютным фарсом.
utter idiocy
The plan was an utter idiocy from the start.
полный идиотизм
План был полным идиотизмом с самого начала.
utter astonishment
The crowd watched in utter astonishment as the magician disappeared.
полное изумление
Толпа смотрела в полном изумлении, как исчезал фокусник.
utter balderdash
What he said was utter balderdash.
полная чепуха
То, что он сказал, было полной чепухой.
utter nonsense balderdash
Calling it utter nonsense balderdash was an understatement.
совершенная ерунда
Назвать это совершенной ерундой было бы мягко сказано.
utter banalness
The utter banalness of the dialogue made it hard to watch.
совершенная банальность
Совершенная банальность диалогов делала это трудно для просмотра.
utter bareness
The utter bareness of the stage left the actor exposed.
полная нагота
Полная нагота сцены оставила актера на виду.
utter baselessness
The accusations were dismissed due to their utter baselessness.
полная безосновательность
Обвинения были отклонены из-за их полной безосновательности.
utter baseness
The utter baseness of his betrayal was evident to everyone.
полная низость
Полная низость его предательства была очевидна для всех.
utter howler
He made an utter howler during the presentation.
сказать грубую ошибку
Он совершил грубую ошибку во время презентации.
utter churlishness
His utter churlishness made the dinner uncomfortable.
полная грубость
Его полная грубость сделала ужин некомфортным.
utter bedlam
The party turned into utter bedlam by the end of the night.
полное безумие
Вечеринка превратилась в полное безумие к концу ночи.
utter nonsense
What he said was utter nonsense.
полная чушь
То, что он сказал, было полной чушью.
utter failure
The project was an utter failure.
полный провал
Проект был полным провалом.
utter disbelief
She looked at him in utter disbelief.
полное неверие
Она смотрела на него в полном неверии.
utter silence
There was utter silence in the room.
полная тишина
В комнате была полная тишина.
utter dolt
Calling him an utter dolt wouldn't be an exaggeration.
полный олух
Назвать его полным олухом не было бы преувеличением.
utter degenerate
His actions revealed him to be an utter degenerate.
абсолютный дегенерат
Его действия показали, что он абсолютный дегенерат.
utter mayhem
She walked into the room and found utter mayhem.
полный хаос
Она вошла в комнату и обнаружила полный хаос.
utter lunacy
It was utter lunacy to think that he could finish the project in one day.
совершенное безумие
Было совершенным безумием думать, что он может закончить проект за один день.
utter chaos
The party turned into utter chaos when the power went out.
полный хаос
Вечеринка превратилась в полный хаос, когда отключили свет.
utter contempt
The statement was met with utter contempt by the audience.
полное презрение
Заявление встретили с полным презрением со стороны аудитории.
utter drivel
What he said was utter drivel.
полнейший вздор
То, что он сказал, было полнейшим вздором.
utter disrespect
Her utter disrespect for the rules was evident.
полное неуважение
Ее полное неуважение к правилам было очевидно.
utter exclamation
She uttered an exclamation of surprise.
произнести восклицание
Она произнесла восклицание удивления.
utter flop
The play was an utter flop and closed after just a week.
совершенный провал
Пьеса оказалась совершенным провалом и закрылась через неделю.
utter hogwash
Her explanation is utter hogwash.
абсолютная чепуха
Ее объяснение - абсолютная чепуха.
utter insignificance
He realized the utter insignificance of his problems in the grand scheme of things.
полная незначительность
Он осознал полную незначительность своих проблем в общем масштабе вещей.

Examples

quotes The identity of the utterer of these words also refutes clergy’s interpretation.
quotes Личность говорящего эти слова также опровергает интерпретации духовенства.
quotes If I ask the utterer of the English sentence whether the worker was male or female, my question may be judged irrelevant or indiscreet, whereas in the Russian version of this sentence an answer to this question is obligatory.
quotes Если спросить англичанина, произнесшего эту фразу, какого пола работник был нанят, вопрос может показаться не относящимся к делу или даже нескромным, тогда как в русском варианте фразы ответ на этот вопрос обязателен.
quotes Actually in this case, the utterer nullifies his emotional persona, but substitutes for it another persona, the 'objective' persona.
quotes На самом деле в этом случае отправитель дискурса исключает из него свою эмоциональную личность, зато подменяет ее другой, "объективной" личностью; субъект вполне сохраняется, но как объективный субъект.
quotes To improve communication, work not on the utterer, but the recepient.
quotes Совершенствовать процесс общения, работать не на сотрясающего воздух, но на получателя информации.

Related words