en

Untiringly

UK
/ʌnˈtaɪərɪŋli/
US
/ʌnˈtaɪərɪŋli/
ru

Translation untiringly into russian

untiringly
Adverb
raiting
UK
/ʌnˈtaɪərɪŋli/
US
/ʌnˈtaɪərɪŋli/
She worked untiringly to achieve her goals.
Она неустанно работала, чтобы достичь своих целей.

Definitions

untiringly
Adverb
raiting
UK
/ʌnˈtaɪərɪŋli/
US
/ʌnˈtaɪərɪŋli/
In a manner that shows no signs of fatigue or giving up; persistently.
She worked untiringly to complete the project on time.

Idioms and phrases

work untiringly
She worked untiringly to finish the project on time.
работать неустанно
Она работала неустанно, чтобы закончить проект вовремя.
fight untiringly
The activists fight untiringly for human rights.
сражаться неустанно
Активисты неустанно сражаются за права человека.
campaign untiringly
The politician campaigned untiringly across the country.
проводить кампанию неустанно
Политик неустанно проводил кампанию по всей стране.
pursue untiringly
He pursued his goals untiringly, never losing focus.
преследовать неустанно
Он неустанно преследовал свои цели, не теряя концентрации.
strive untiringly
Scientists strive untiringly to discover new cures.
стремиться неустанно
Ученые неустанно стремятся открыть новые лекарства.

Examples

quotes For decades he has worked systematically and untiringly in archives.
quotes В течение десятилетий он систематически и неутомимо работал в архивах.
quotes To any attempt to wreck the agreements -- and such attempts may possibly be made -- we shall reply by appealing to the masses while continuing untiringly to struggle for restoration of the broken unity of action.
quotes На всякие попытки срыва соглашений, — а такие попытки возможно будут иметь место, — мы будем отвечать апелляцией к массам, продолжая неустанную борьбу за восстановление нарушенного единства действий.
quotes He really went everywhere, untiringly, in order to bear fruit, fruit that lasts.
quotes Он в самом деле неутомимо шел повсюду, чтобы приносить плод, плод, который будет пребывать.
quotes Let the bourgeoisie stir up those that are most backward; let it break the soil here and there; we shall untiringly sow the seeds of Social-Democracy in that soil.
quotes Пусть буржуазия встряхивает наиболее отсталых, пусть коегде взрывает почву, — мы будем неустанно сеять социал-демократические семена в эту почву.
quotes He praised the emir who was untiringly taking care of law and order and reported that the city was so full of people that it was almost impossible to find one's way in the crowd.
quotes Он похвалил эмира, который неустанно заботился о правопорядке, и сообщил, что в городе так много людей, что в толпе почти невозможно найти дорогу.

Related words