en

Unquotable

UK
/ʌnˈkwəʊtəbl/
US
/ʌnˈkwoʊtəbl/
ru

Translation unquotable into russian

unquotable
Adjective
raiting
UK
/ʌnˈkwəʊtəbl/
US
/ʌnˈkwoʊtəbl/
The speech was full of unquotable remarks.
Речь была полна нецитируемых замечаний.

Definitions

unquotable
Adjective
raiting
UK
/ʌnˈkwəʊtəbl/
US
/ʌnˈkwoʊtəbl/
Not suitable or appropriate for quoting, often due to being offensive, inappropriate, or lacking in significance.
The comedian's jokes were so unquotable that they couldn't be repeated on television.

Idioms and phrases

unquotable remark
He made an unquotable remark during the meeting.
непечатное замечание
Он сделал непечатное замечание во время собрания.
unquotable language
The movie contains unquotable language not suitable for children.
непечатный язык
Фильм содержит непечатный язык, не подходящий для детей.
unquotable content
The article was filled with unquotable content.
непечатное содержание
Статья была полна непечатного содержания.
unquotable comments
The politician's speech was littered with unquotable comments.
непечатные комментарии
Речь политика была полна непечатных комментариев.
unquotable statement
His unquotable statement caused a stir in the media.
непечатное заявление
Его непечатное заявление вызвало ажиотаж в СМИ.

Examples

quotes While there may be some truth in this, the real reason may be far simpler but unquotable: people do not trust the government with their gold.
quotes Хотя в этом есть доля правды, настоящая причина может быть проще, хотя об этом не принято говорить: люди не доверяют правительству своё золото.
quotes Registering trademarks owned by third parties, unethical and unquotable words or phrases are prohibited.
quotes Запрещена регистрация товарных знаков, принадлежащих третьим лицам, неэтичные и нецензурные слова/фразы.
quotes It is strictly prohibited to use unquotable expressions and insult users.
quotes Категорически запрещено использовать нецензурные выражения и оскорблять пользователей.
quotes Moscow, May 7, Interfax - Unquotable vocabulary should be banned not only in mass media, cinema and literature, but in public places as well, the Moscow Patriarchate official believes.
quotes ИНТЕРФАКС - Нецензурную лексику нужно запретить не только в СМИ, кино и литературе, но и в публичных местах, считают в Московском патриархате.
quotes A man came to the meeting drunk, interrupted the speakers, stood up and took his shirt off, staggered loudly back and forth for coffee, demanded to talk, and eventually called the group’s secretary an unquotable name and walked out.
quotes На собрание пришел пьяный, прервал выступавшего, встал и снял рубашку, шумя и шатаясь взял кофе, потребовал слова и, в конце концов, обозвав секретаря группы нецензурным словом, ушел.

Related words