en

Underpin

UK
/ˌʌndəˈpɪn/
US
/ˌʌndərˈpɪn/
ru

Translation underpin into russian

underpin
Verb
raiting
UK
/ˌʌndəˈpɪn/
US
/ˌʌndərˈpɪn/
underpinned underpinned underpinning
The theory is underpinned by extensive research.
Теория поддерживается обширными исследованиями.
The argument is underpinned by solid evidence.
Аргумент подкрепляется вескими доказательствами.
They had to underpin the building to prevent it from collapsing.
Им пришлось укреплять здание, чтобы предотвратить его обрушение.
Additional translations

Definitions

underpin
Verb
raiting
UK
/ˌʌndəˈpɪn/
US
/ˌʌndərˈpɪn/
To support or strengthen from beneath.
The engineers had to underpin the building to prevent it from collapsing.
To form the basis or foundation of.
The theory of evolution underpins much of modern biology.

Idioms and phrases

underpin theory
The new evidence helps to underpin the theory.
поддерживать теорию
Новые доказательства помогают поддержать теорию.
underpin development
Research is needed to underpin development in this area.
поддерживать развитие
Необходимы исследования для поддержки развития в этой области.
underpin argument
Facts and data can underpin a strong argument.
подкреплять аргумент
Факты и данные могут подкреплять сильный аргумент.
underpin strategy
Sound financial planning can underpin a successful strategy.
поддерживать стратегию
Здравое финансовое планирование может поддерживать успешную стратегию.
underpin policy
Economic principles often underpin government policy.
поддерживать политику
Экономические принципы часто поддерживают государственную политику.

Examples

quotes Knowledge assets underpin competencies, and competencies in turn underpin the firm’s product and service offerings to the market.
quotes В результате из знаний образуются компетенции, которые, в свою очередь, служат основой для создания продуктов и услуг, предлагаемых фирмой на рынке.
quotes “The safety standards underpin global nuclear safety, so we need them to be excellent.
quotes «Стандарты безопасности лежат в основе глобальной ядерной безопасности, поэтому нам нужно, чтобы они были превосходными.
quotes Like the money in the budgets that underpin their plans and the scientific evidence for Global Warming, he does not exist.
quotes Как деньги в бюджете, поддерживающие их планы и научные доказательства глобального потепления, он не существует.
quotes It has been developed with Peugeot and will underpin the majority of all their future models.
quotes Она была разработана с Peugeot и будет использоваться в основе большинства всех своих будущих моделей.
quotes But the same idea could underpin almost any type of transaction, he says.
quotes Но та же самая идея может поддержать почти любой тип сделки, говорит он.

Related words