en

Uncongenial

UK
/ʌn.kənˈdʒiː.ni.əl/
US
/ʌn.kənˈdʒiː.njəl/
ru

Translation uncongenial into russian

uncongenial
Adjective
raiting
UK
/ʌn.kənˈdʒiː.ni.əl/
US
/ʌn.kənˈdʒiː.njəl/
The atmosphere in the office was uncongenial and tense.
Атмосфера в офисе была несимпатичной и напряженной.
The climate was uncongenial for growing tropical plants.
Климат был неблагоприятным для выращивания тропических растений.
Their personalities were uncongenial, leading to frequent disagreements.
Их личности были несовместимы, что приводило к частым разногласиям.

Definitions

uncongenial
Adjective
raiting
UK
/ʌn.kənˈdʒiː.ni.əl/
US
/ʌn.kənˈdʒiː.njəl/
Not friendly or pleasant to be with.
The new manager was uncongenial, making the workplace atmosphere tense and uncomfortable.
Not suitable or appropriate for a particular person or purpose.
The climate was uncongenial for growing tropical plants, leading to their poor growth.

Idioms and phrases

uncongenial environment
The new job offered an uncongenial environment for creativity.
неблагоприятная среда
Новая работа предложила неблагоприятную среду для творчества.
uncongenial atmosphere
The uncongenial atmosphere of the meeting made her uncomfortable.
недружелюбная атмосфера
Недружелюбная атмосфера встречи заставила ее чувствовать себя неуютно.
uncongenial company
He found himself in uncongenial company and left early.
неприятное общество
Он оказался в неприятном обществе и ушел рано.
uncongenial work
She struggled with uncongenial work that did not match her skills.
неподходящая работа
Она боролась с неподходящей работой, которая не соответствовала ее навыкам.
uncongenial conditions
Living in uncongenial conditions can affect mental health.
неподходящие условия
Проживание в неподходящих условиях может повлиять на психическое здоровье.

Examples

quotes Uncongenial our doctrines may be to Spiritualists; yet, nothing of what we believe in and teach is half as selfish and cruel as what they preach.
quotes Наши доктрины могут быть неприемлемыми для спиритуалистов, однако ничто из того, во что мы верим и чему учим, не является и в половину таким эгоистичным и жестоким, как то, что они проповедуют.
quotes It is much more difficult to remain a good comrade in an uncongenial situation.
quotes Гораздо сложнее остаться хорошим товарищем в неблагоприятной ситуации.
quotes But the public mind of France has for many years been uncongenial to the discussion of metaphysics.
quotes Но общественное сознание Франции уже много лет не интересовалось обсуждением метафизических вопросов.
quotes He was a simple, uneducated, country boy who refused to allow his uncongenial circumstances stop him.
quotes Он был простым, необразованный, мальчик страны, который отказался позволить, его неподходящие обстоятельства останавливают его.
quotes Every year spent in mistaken preparation or uncongenial employment makes proper training more expensive and more difficult.
quotes Каждый год, потраченный на ошибочную подготовку или неконфессиональную занятость, делает обучение более дорогим и сложным.

Related words