en

Thence

ru

Translation thence into russian

thence
Adverb
raiting
He went to the market and thence to the library.
Он пошел на рынок, а оттуда в библиотеку.

Definitions

thence
Adverb
raiting
From that place or source.
He traveled to Paris and thence to Rome.
As a result; therefore.
The company was losing money, and thence the decision to close several stores.

Idioms and phrases

derive thence
The traditions derive thence from ancient practices.
проистекать оттуда
Традиции проистекают оттуда из древних обычаев.
dismiss thence
He dismissed thence with no further argument.
уйти оттуда
Он ушел оттуда без дальнейших споров.
depart thence
We shall depart thence at dawn.
выйти оттуда
Мы выйдем оттуда на рассвете.
proceed thence
They will proceed thence to the next location.
продолжать оттуда
Они продолжат оттуда к следующему месту.
return thence
He will return thence tomorrow.
вернуться оттуда
Он вернется оттуда завтра.

Examples

quotes At the end of the first subparagraph of paragraph (2) the words "and thence the rhumb line to the west coast of the American continent at latitude 30°S" are replaced by the words "thence the rhumb line to the point latitude 32° 47'S, longitude 72°W, and thence to the parallel of latitude 32° 47'S to the west coast of South America".
quotes В конце первого подпункта пункта 2 слова "и оттуда по прямой линии до западного побережья Американского континента на 30° южной широты" заменяются словами "оттуда по прямой линии до точки 32°47' южной широты, 72° западной долготы и оттуда до параллели 32°47' южной широты до западного побережья Южной Америки".
quotes a “tone” the distance of the Moon from the Earth; from the Moon to Mercury ½ a tone, thence to Venus the same; from Venus to the Sun 1½ tones; from the Sun to Mars a tone; from thence to Jupiter ½ a tone; from Jupiter to Saturn a tone; and thence to the Zodiac a tone; thus making seven tones, the diapason harmony.
quotes Именно на числе семь Пифагор основал свою доктрину Гармонии и Музыки Сфер, назвав «тоном» расстояние Луны от Земли; от Луны до Меркурия — полутоном, так же как и от Меркурия до Венеры; от Венеры до Солнца — полтора тона; от Солнца до Марса — тон; от Марса до Юпитера — пол-тона; от Юпитера до Сатурна — пол-тона и от Сатурна до зодиака — один тон; что составляет семь тонов — диапазон гармонии.
quotes By those regulations for example, the merchant of Hamburg must send the linen which he destines for the American market to London, and he must bring back from thence the tobacco which he destines for the German market, because he can neither send the one directly to America nor bring back the other directly from thence.
quotes На основании этих ограничений, например, гамбургский купец должен полотно, предназначаемое им для американского рынка, отправлять в Лондон и вынужден привозить оттуда табак, предназначаемый им для германского рынка, потому что он не может ни отправлять полотно прямо в Америку, ни вывозить табак непосредственно из Америки.
quotes By those regulations, for example, the merchant of hamburg must send the linen which he destines for the American market to London, and he must bring back from thence the tobacco which be destines for the German market; because he can neither send the one directly to America, nor bring the other directly from thence.
quotes На основании этих ограничений, например, гамбургский купец должен полотно, предназначаемое им для американского рынка, отправлять в Лондон и вынужден привозить оттуда табак, предназначаемый им для германского рынка, потому что он не может ни отправлять полотно прямо в Америку, ни вывозить табак непосредственно из Америки.
quotes This retrograde swirl in the tail of Nibiru shows up in Alberto’s photos, as the tail swirls out from Nibiru at the 4 o’clock position to the Sun, thence under the Sun, then upward to the left side of the Sun, thence overhead of the Sun.
quotes Это ретроградное завихрение в хвосте Нибиру появляется на фотографиях Альберто, так как хвост закручивается от Нибиру, в её 4-часовом положении по отношению к Солнцу, а оттуда под Солнцем, затем вверх к левой стороне Солнца, оттуда поверх Солнца.

Related words