en

Teacherly

UK
/ˈtiːtʃəli/
US
/ˈtiːtʃərli/
ru

Translation teacherly into russian

teacherly
Adjective
raiting
UK
/ˈtiːtʃəli/
US
/ˈtiːtʃərli/
She gave a teacherly nod of approval.
Она одобрительно кивнула по-учительски.

Definitions

teacherly
Adjective
raiting
UK
/ˈtiːtʃəli/
US
/ˈtiːtʃərli/
Characteristic of or befitting a teacher; having qualities or attributes associated with a teacher, such as being instructive, authoritative, or guiding.
Her teacherly demeanor made it easy for the students to approach her with their questions.

Idioms and phrases

teacherly demeanor
She maintained a teacherly demeanor even outside the classroom.
учительская манера поведения
Она сохраняла учительскую манеру поведения даже за пределами класса.
teacherly tone
His teacherly tone was evident during the presentation.
учительский тон
Его учительский тон был заметен во время презентации.
teacherly advice
She gave him some teacherly advice on how to handle the situation.
учительский совет
Она дала ему учительский совет о том, как справиться с ситуацией.
teacherly qualities
His teacherly qualities made him a favorite among students.
учительские качества
Его учительские качества сделали его любимцем среди студентов.
teacherly approach
Her teacherly approach helped students understand the complex topic.
учительский подход
Ее учительский подход помог студентам понять сложную тему.

Examples

quotes Teacherly, a UK-based startup, is already working with Dubai Future Foundation to put its AI-powered digital platform in practice for some of the schools under UAE’s Taaleem education group.
quotes Компания Taaleem из ОАЭ вместе с Dubai Future Foundation займется внедрением цифровой платформы Teacherly в некоторых школах для проведения уроков в режиме онлайн.
quotes A teacherly “because I said so” seems to characterize this government’s attitude toward the electorate.
quotes Лозунг «потому что я так сказал», кажется, отлично характеризует отношение этого правительства к своим избирателям.
quotes The second seems most likely because up through v. 16 the language is rhetorical, suited to public confrontation, while from v. 17 on the tone is calm, teacherly, suited to instructing the Galatians.
quotes Второй вариант наиболее правдоподобен, потому что вплоть до ст. 16 Шауль использует риторический приём, уместный в случае публичных дебатов, а начиная со ст. 17 и далее, тон становится более спокойным, назидательным, больше похожим на наставление.

Related words