en

Take after

UK
/ˈteɪk ˈɑːftə/
US
/ˈteɪk ˈæftər/
ru

Translation take after into russian

take after
Verb
raiting
UK
/ˈteɪk ˈɑːftə/
US
/ˈteɪk ˈæftər/
took after taken after taking after
She takes after her mother in both looks and personality.
Она походит на свою мать как внешностью, так и характером.

Definitions

take after
Verb
raiting
UK
/ˈteɪk ˈɑːftə/
US
/ˈteɪk ˈæftər/
To resemble a parent or ancestor in appearance or character.
She really takes after her mother with her artistic talent.

Idioms and phrases

take after (someone)
She really takes after her mother in terms of personality.
быть похожим на (кого-то)
Она действительно похожа на свою мать по характеру.
take after (their) parents
He really takes after his parents in terms of personality.
пойти в (своих) родителей
Он действительно пошел в своих родителей по характеру.
take after (their) father
She takes after her father in her love for music.
пойти в (своего) отца
Она пошла в своего отца по любви к музыке.
take after (their) mother
He takes after his mother with his artistic talent.
пойти в (свою) мать
Он пошел в свою мать своим художественным талантом.
take after (their) sibling
She takes after her older sibling in enthusiasm for sports.
пойти в (своего) брата или сестру
Она пошла в свою старшую сестру в увлечении спортом.
take after (their) uncle
He takes after his uncle in his entrepreneurial spirit.
пойти в (своего) дядю
Он пошел в своего дядю своим предпринимательским духом.

Examples

quotes In Strangelove, for example, George Scott could do his scenes equally well take after take, whereas Peter Sellers was always incredibly good on one take, which was never equaled.
quotes В Стренджлаве, например, Джордж Скотт играл свою сцену одинаково хорошо в каждом дубле, тогда как Питер Селлерс был невероятно хорош в каком-то одном дубле и не мог потом это повторить.
quotes The action they are most likely to take after reading your content (and how they’ll take this action)
quotes Действие, которое они, скорее всего, предпримут после прочтения вашего контента (и как они предпримут это действие).
quotes We had to reshoot take after take, because we could not stop laughing.
quotes Нам приходилось делать дубль за дублем, потому что мы не могли перестать хохотать.
quotes We had to keep doing take after take because we couldn’t stop laughing.
quotes Нам приходилось делать дубль за дублем, потому что мы не могли перестать хохотать.
quotes They sang take after take, in search of something mysterious and almost undefinable.
quotes Они пели раз за разом, в поисках чего-то таинственного, чего-то, что почти невозможно найти.

Related words