en

Sublimit

UK
/ˈsʌblɪmɪt/
US
/ˈsʌblɪmɪt/
ru

Translation sublimit into russian

sublimit
Verb
raiting
UK
/ˈsʌblɪmɪt/
US
/ˈsʌblɪmɪt/
sublimited sublimited sublimiting
The artist sought to sublimit the mundane aspects of life through his paintings.
Художник стремился возвышать обыденные аспекты жизни через свои картины.
sublimit
Noun
raiting
UK
/ˈsʌblɪmɪt/
US
/ˈsʌblɪmɪt/
The insurance policy includes a sublimit for jewelry coverage.
Страховой полис включает сублимит на покрытие ювелирных изделий.

Definitions

sublimit
Verb
raiting
UK
/ˈsʌblɪmɪt/
US
/ˈsʌblɪmɪt/
To elevate or exalt something to a higher level or state.
The artist managed to sublimit the ordinary landscape into a breathtaking masterpiece.
sublimit
Noun
raiting
UK
/ˈsʌblɪmɪt/
US
/ˈsʌblɪmɪt/
A point or level beyond which something does not extend or pass.
The sublimit of the experiment was reached when the temperature exceeded 100 degrees Celsius.

Idioms and phrases

aggregate sublimit
The policy includes an aggregate sublimit for all claims.
совокупный сублимит
Полис включает совокупный сублимит для всех претензий.
applicable sublimit
An applicable sublimit may restrict the overall coverage.
применимый сублимит
Применимый сублимит может ограничить общий объем покрытия.
per-event sublimit
A per-event sublimit was set for natural disasters.
сублимит на событие
Был установлен сублимит на событие для стихийных бедствий.
liability sublimit
Your insurance has a liability sublimit for legal costs.
сублимит ответственности
Ваша страховка имеет сублимит ответственности на юридические расходы.
sublimit of indemnity
The sublimit of indemnity for theft is lower than for fire damage.
сублимит возмещения
Сублимит возмещения за кражу ниже, чем за ущерб от пожара.

Examples

quotes the ceiling of the liability for one or several insurance risks (sublimit) covered by insurance regardless of the number of injured persons;
quotes предельный объем ответственности по одному или нескольким страховым рискам (сублимит), покрываемым страхованием независимо от количества потерпевших;
quotes The national legal regulations must generally respect fundamental principles stemming from the European Community Treaty, specifically the principle of transparency, non-discrimination, equal treatment and mutual recognition, even for those relations that are not directly governed by legal regulations of the European Community (for instance sublimit obligations).
quotes Как правило, национальные нормативные правовые акты должны учитывать основополагающие принципы, вытекающие из Договора об учреждении Европейского Сообщества, в частности, принцип прозрачности, недискриминации, равноправия и взаимного признания, в том в числе и в отношениях, которые напрямую не регулируются законодательством Европейского Сообщества (например, заказы ниже лимитного уровня).
quotes the ceiling of the liability for one or several insured events (sublimit), regardless of the number of injured persons;
quotes предельный объем ответственности по одному или нескольким страховым случаям (сублимит), независимо от количества потерпевших;
quotes The sublimit of liability is not less of 1.51 billion. the Limit of liability under the second contract of 5.6 million rubles.
quotes Подлимит ответственности по ним составляет не менее 1,51 млрд руб. Лимит ответственности по второму договору — 5,6 млн руб.
quotes - Part of the loan in an amount equal to the equivalent of 450,000,000.00 rubles in US dollars at the exchange rate of the Central Bank of the Russian Federation on the date of signing of the Agreement (hereinafter – Sublimit 2) for the Borrower to pay the costs of the construction of the fire station and external water supply networks;
quotes - часть кредита в сумме, равной эквиваленту 450.000.000,00 рублей в долларах США по курсу Центрального банка РФ на дату подписания Соглашения (в дальнейшем – Сублимит 2) для оплаты Заемщиком расходов по строительству пожарного депо и наружных сетей водоснабжения;

Related words