en

Stand down

UK
/stænd daʊn/
US
/stænd daʊn/
ru

Translation stand down into russian

stand down
Verb
raiting
UK
/stænd daʊn/
US
/stænd daʊn/
stood down stood down standing down
The general ordered the troops to stand down.
Генерал приказал войскам отступить.
He decided to stand down from the election.
Он решил снять свою кандидатуру с выборов.
The CEO will stand down at the end of the year.
Генеральный директор сдаст полномочия в конце года.

Definitions

stand down
Verb
raiting
UK
/stænd daʊn/
US
/stænd daʊn/
To withdraw or resign from a position or office.
After the scandal, the CEO decided to stand down from his role.
To relax or reduce a state of readiness or alertness.
The troops were ordered to stand down after the threat was neutralized.

Idioms and phrases

stand down
The general ordered his troops to stand down after the peace agreement was signed.
отступать, уходить в отставку
Генерал приказал своим войскам отступить после подписания мирного соглашения.
stand down from (something)
She decided to stand down from her position as chairperson.
уходить с (чего-то), отказываться от (чего-то)
Она решила уйти с должности председателя.
stand down candidate
The party asked him to stand down candidate for the election.
отказаться от кандидатуры
Партия попросила его отказаться от кандидатуры на выборах.
stand down leader
After the scandal, he decided to stand down leader of the organization.
отказаться от лидерства
После скандала он решил отказаться от лидерства в организации.
stand down position
He will officially stand down position by the end of the month.
уйти с должности
Он официально уйдет с должности к концу месяца.
stand down role
She is set to stand down role as director next year.
отказаться от роли
Она собирается отказаться от роли директора в следующем году.
stand down process
The stand down process was completed smoothly over a few weeks.
процесс отказа от полномочий
Процесс отказа от полномочий прошел гладко за несколько недель.

Examples

quotes Stand down folks, stand down.
quotes Народ — Расступитесь, расступитесь.
quotes President Bush provided a concise formulation of the new strategy: “As the Iraqis stand up, we will stand down.”
quotes В президентских речах зазвучала новая ключевая фраза: «По мере того, как разворачиваются иракцы, мы будем сворачиваться».
quotes Double Down: Doubling of initial bet in exchange for agreeing to stand down after receiving an extra card.
quotes Удвоение первоначальной ставки за согласие выйти из игры после получения дополнительной карты.
quotes I have a younger brother that's two and she's really protective of him around strangers, but when I tell her to stand down, she backs off.
quotes У меня есть младший брат, у которого два, и она действительно защищает его вокруг незнакомцев, но когда я говорю ей, чтобы она стояла, она отступает.
quotes In 1972 he was asked to stand down by the Lincoln Constituency Labour Party, who disagreed with his pro-European Economic Community views.
quotes В 1972 его попросили уступить Lincoln Constituency лейбористскую партию, которая не согласилась с его взглядами про-Европейского Экономического Сообщества.

Related words