en

Squarely

UK
/ˈskweəli/
US
/ˈskwɛrli/
ru

Translation squarely into russian

squarely
Adverb
raiting
UK
/ˈskweəli/
US
/ˈskwɛrli/
He looked me squarely in the eye.
Он посмотрел мне прямо в глаза.
The responsibility lies squarely with the manager.
Ответственность четко лежит на менеджере.
She answered squarely, without hesitation.
Она ответила откровенно, без колебаний.

Definitions

squarely
Adverb
raiting
UK
/ˈskweəli/
US
/ˈskwɛrli/
In a direct or straightforward manner.
She looked him squarely in the eye and told him the truth.
In a firm or solid manner.
The table was placed squarely in the center of the room.
In a manner that is directly or exactly.
The blame for the mistake falls squarely on his shoulders.

Idioms and phrases

face (something) squarely
He needs to face the problem squarely.
столкнуться с (чем-то) лицом к лицу
Ему нужно столкнуться с проблемой лицом к лицу.
look (someone) squarely in the eye
He looked her squarely in the eye and told the truth.
смотреть (кому-то) прямо в глаза
Он посмотрел ей прямо в глаза и сказал правду.
stand squarely
He stood squarely in front of the door.
стоять прямо
Он стоял прямо перед дверью.
squarely hit
The boxer squarely hit his opponent.
точно ударить
Боксер точно ударил своего соперника.
squarely address
We need to squarely address the issues at hand.
четко обращаться
Нам нужно четко обращаться к имеющимся проблемам.
squarely place
She squarely placed the vase on the table.
точно разместить
Она точно разместила вазу на столе.
squarely focus
He needs to squarely focus on his studies.
чётко сосредоточиться
Ему нужно четко сосредоточиться на учебе.
squarely blame
They squarely blame the manager for the failure.
полностью винить
Они полностью винят менеджера за провал.
blame (something) squarely
The report blames the issue squarely on the lack of funding.
возложить вину (на что-то) полностью
В отчете полностью возлагается вина на отсутствие финансирования.

Examples

quotes 2005 was the first year that the student movement used the symbol of the red square, indicating that students were “squarely in the red”—an expression that works as well in French as in English.
quotes 2005 год стал первым годом, когда студенческое движение использовало символ красного квадрата, указывающий на то, что студенты были «прямо в красном» (squarely in the red) – выражение, которое работает одинаково хорошо как на французском, так и на английском языке.
quotes The whole truth has been put squarely to the “Independents” (the Independent Social-Democratic Party of Germany); the whole truth must likewise be put squarely to the “Left” Communists.
quotes Всю правду в лицо сказали «независимцам» (Независимой с.-д. партии Германии) , всю правду в лицо надо сказать и «левым» коммунистам.
quotes The whole truth has been put squarely to the “Independents” (the ); the whole truth must likewise be put squarely to the “Left” Communists.
quotes Всю правду в лицо сказали «независимцам» (Независимой с.-д. партии Германии) , всю правду в лицо надо сказать и «левым» коммунистам.
quotes The whole truth has been put squarely to the “Independents”; the whole truth must likewise be put squarely to the “Left” Communists.
quotes Всю правду в лицо сказали «независимцам» (Независимой с.-д. партии Германии) , всю правду в лицо надо сказать и «левым» коммунистам.
quotes The final responsibility, whatever the forecasts, rested squarely on Harris, and he had to make these decisions at least once every twenty-four hours.
quotes Конечная ответственность, независимо от прогнозов, ложилась прямо на Харриса, и он должен был принимать эти решения, по крайней мере один раз в двадцать четыре часа.

Related words