en

Southwestward

UK
/saʊθˈwɛstwəd/
US
/saʊθˈwɛrd/
ru

Translation southwestward into russian

southwestward
Adjective
raiting
UK
/saʊθˈwɛstwəd/
US
/saʊθˈwɛrd/
The southwestward winds brought a warm breeze.
Юго-западные ветры принесли теплый ветерок.
southwestward
Noun
raiting
UK
/saʊθˈwɛstwəd/
US
/saʊθˈwɛrd/
The ship set a course in a southwestward direction.
Корабль взял курс в юго-западном направлении.

Definitions

southwestward
Adjective
raiting
UK
/saʊθˈwɛstwəd/
US
/saʊθˈwɛrd/
Situated or directed toward the southwest.
The southwestward winds brought a warm breeze to the coastal town.
Moving or facing in a southwest direction.
The hikers took a southwestward path to reach the summit.
southwestward
Noun
raiting
UK
/saʊθˈwɛstwəd/
US
/saʊθˈwɛrd/
A direction or point on the compass that is halfway between south and west.
The storm was moving in a southwestward direction, threatening the coastal towns.
The region or area located to the southwest.
They decided to explore the southwestward of the country, known for its beautiful landscapes.

Idioms and phrases

direction southwestward
The ship set its course in the direction southwestward.
направление юго-запад
Корабль взял курс в направлении юго-запад.
movement southwestward
The storm's movement southwestward was unexpected.
движение на юго-запад
Движение шторма на юго-запад было неожиданным.
path southwestward
The migratory birds followed their path southwestward.
путь на юго-запад
Перелетные птицы следовали по своему пути на юго-запад.
route southwestward
The caravan took a route southwestward through the desert.
маршрут на юго-запад
Караван выбрал маршрут на юго-запад через пустыню.
shift southwestward
There was a noticeable shift southwestward in the weather pattern.
сдвиг на юго-запад
В погодном рисунке наблюдался заметный сдвиг на юго-запад.

Examples

quotes Witnesses said it was a "strange glowing object" that seemed to be floating southwestward toward Saveh (about halfway between Tehran and Hamadan).
quotes Свидетели сказали, что «это был странный пылающий объект», который казался зависшим на юго-западе над Савехом (полпути между Тегераном и Хамаданом).
quotes Witnesses said it was a “strange glowing object” that seemed to be floating southwestward toward Saveh (about halfway between Tehran and Hamadan).
quotes Свидетели описали «странный пылающий объект», который казался зависшим на юго-западе над Савехом (полпути между Тегераном и Хамаданом).
quotes Yugoslavia shall ensure that the existing and any future power installations on the Isonzo (Soca) are operated so as to provide that such supplies of water as Italy may from time to time request may be diverted from the Isonzo (Soca) for irrigation in the region from Gorizia southwestward to the Adriatic.
quotes Югославия обеспечит, чтобы ныне существующие и любые будущие силовые установки на Соча (Изонцо) эксплуатировались таким образом, чтобы запасы воды, какие Италия может время от времени просить, могли быть отведены с Соча (Изонцо) для орошения в районе от Горицы на юго-запад к Адриатике.
quotes Meanwhile, Chingis’ general, Chepe, marched southwestward to protect the left flank during the operation.
quotes Между тем, генерал Чингисхана, Чепе, пошел на юго-запад, чтобы защитить левый фланг во время операции.
quotes A sandstorm known as the Calima blows southwestward from the Sahara Desert and can cause high temperatures, low visibility and drying air.
quotes Песчаная буря, известная как Калима, дует к юго-западу от пустыни Сахара и может вызывать высокие температуры, низкую видимость и сушащий воздух.

Related words