en

Scummer

UK
/ˈskʌmə/
US
/ˈskʌmɚ/
ru

Translation scummer into russian

scummer
Noun
raiting
UK
/ˈskʌmə/
US
/ˈskʌmɚ/
The scummer was caught trying to cheat people out of their money.
Мошенник был пойман, когда пытался обмануть людей и выманить у них деньги.
The scummer on the surface of the pond was thick and green.
Пена на поверхности пруда была густой и зеленой.
Additional translations

Definitions

scummer
Noun
raiting
UK
/ˈskʌmə/
US
/ˈskʌmɚ/
A person who is considered to be despicable or contemptible.
The neighborhood regarded him as a scummer for his dishonest dealings.
A tool or device used to remove scum from the surface of a liquid.
The chef used a scummer to clear the broth of impurities.

Idioms and phrases

dirty scummer
He called his rival a dirty scummer after the unfair play.
грязный негодяй
Он назвал своего соперника грязным негодяем после нечестной игры.
football scummer
They shouted insults at the football scummer from the opposing team.
футбольный мерзавец
Они выкрикивали оскорбления футбольному мерзавцу из команды противника.
total scummer
Everyone in the room thought he was a total scummer after what he did.
полный негодяй
Все в комнате считали его полным негодяем после того, что он сделал.
low-life scummer
She refused to associate with that low-life scummer.
мерзкий подонок
Она отказалась общаться с этим мерзким подонком.
call (someone) a scummer
They were quick to call him a scummer after the incident.
назвать (кого-либо) негодяем
Они быстро назвали его негодяем после этого инцидента.

Examples

quotes Some fans even bore T-shirts which referred to Redknapp as "Scummer" and "Judas" and called for him to "Rot In Hell".
quotes Некоторые фанаты даже одевали футболки, на которых Реднаппа называли «сволочью» и «иудой» и желали «гореть в аду».
quotes Doyenko's work was invaluable in the timely prevention of the Braquerade Coup, and as deputy to the Chief Detective-Espionist he drew on his old skills to pose as a hive scummer and infiltrate the Fourth Ashen Resurgency from the ground up, exposing the layers of manipulation that led back to its secretive masterminds.
quotes Неоценимой оказалась работа Дойенко по своевременному предотвращению Бракерадского Переворота, и как представитель главного детектива-разведчика использовал свои старые навыки, чтобы притвориться бандитом из улья и проникнуть в нижние слои Четвертого Возрождения Пепельников, и с помощью многоуровневых манипуляций добраться до его скрытных лидеров.