en

Rub over

UK
/rʌb ˈəʊvə/
US
/rʌb ˈoʊvɚ/
ru

Translation rub over into russian

rub over
Verb
raiting
UK
/rʌb ˈəʊvə/
US
/rʌb ˈoʊvɚ/
rubbed over rubbed over rubbing over
She decided to rub over the surface with a soft cloth.
Она решила натереть поверхность мягкой тканью.
He will rub over the table to make it shine.
Он протрет стол, чтобы он блестел.
Additional translations

Definitions

rub over
Verb
raiting
UK
/rʌb ˈəʊvə/
US
/rʌb ˈoʊvɚ/
To apply pressure and move one's hand or an object back and forth over a surface.
She rubbed over the table with a cloth to remove the dust.
To spread or apply a substance onto a surface by rubbing.
He rubbed over the ointment on his sore muscles.

Idioms and phrases

rub over with (something)
Rub the wood over with oil to protect it.
натирать (что-либо) чем-либо
Натрите дерево маслом, чтобы защитить его.
gently rub over
Gently rub over the stain with a damp cloth.
аккуратно натирать
Аккуратно потрите пятно влажной тряпкой.
rub over the area
Rub over the area with some antiseptic cream.
натирать участок
Смажьте этот участок антисептическим кремом.

Examples

quotes If the volume of capital investments is more than 500 million RUB over the 5 years, the project may be awarded the status of a regional investment project and you will be able to take advantage of the following tax benefits:
quotes При объеме капитальных вложений более 500 млн рублей за 5 лет проекту может быть присвоен статус регионального инвестиционного проекта и вы сможете воспользоваться следующими налоговыми льготами:
quotes “Booking a room there on June 28, when England plays Belgium, will cost you ₽18,000 RUB (over $300)”, he told Interfax.
quotes «Бронирование номера там 28 июня, когда Англия играет с Бельгией, обойдется вам в 18 000 рублей (более 300 $)», — сказал он «Интерфаксу».
quotes The goal of the Privatization Plan is to raise an aggregate of 883bn RUB over a five-year period and attract investments into former state-owned companies.
quotes Цель Плана приватизации - собрать в общей сложности 883 млрд руб. В течение пятилетнего периода и привлечь инвестиции в бывшие государственные компании.
quotes “Kaletra”, produced by Abbott, is 6.6 thousand RUB over the package.
quotes «Калетра», которую производит компания Abbott, стоит 6,6 тыс. руб. за упаковку.
quotes The war office did not publish data on the number of officers on the ships, so, if we assume that the ships are serving only the sailors, the minimum amount of the allowance for 3273 crew members in one month is 9.8 million RUB Over the nearly four months of the campaign, the Agency has allocated not less 38,3 million rbl. on allowances to staff.
quotes Военное ведомство не публиковало данных о числе офицеров на кораблях группы, поэтому если предположить, что на них проходят службу только матросы, то минимальная сумма надбавки для 3273 членов экипажа за один месяц составляет 9,8 млн руб. За практически четыре месяца похода ведомство выделило не меньше 38,3 млн руб. на надбавки личному составу.

Related words