
Ravage
UK
/ˈrævɪdʒ/
US
/ˈrævɪdʒ/

Translation ravage into russian
ravage
VerbUK
/ˈrævɪdʒ/
US
/ˈrævɪdʒ/
The hurricane will ravage the coastal towns.
Ураган опустошит прибрежные города.
The invading army will ravage the countryside.
Вторгшаяся армия разорит сельскую местность.
The pirates would ravage the ships they captured.
Пираты грабили захваченные ими корабли.
ravage
NounUK
/ˈrævɪdʒ/
US
/ˈrævɪdʒ/
The ravage of the forest was evident after the wildfire.
Опустошение леса было очевидно после лесного пожара.
The economic ravage left many people without jobs.
Экономическое разорение оставило многих людей без работы.
Definitions
ravage
VerbUK
/ˈrævɪdʒ/
US
/ˈrævɪdʒ/
To cause severe and extensive damage to something.
The hurricane ravaged the coastal town, leaving destruction in its wake.
ravage
NounUK
/ˈrævɪdʒ/
US
/ˈrævɪdʒ/
The severe damage or destruction caused by something.
The ravage of the hurricane left the town in ruins.
Idioms and phrases
ravage countryside
The army's march ravaged the countryside, leaving nothing behind.
опустошать сельскую местность
Марш армии опустошил сельскую местность, не оставив ничего позади.
ravage economy
The crisis continues to ravage the economy, affecting millions.
разрушать экономику
Кризис продолжает разрушать экономику, затрагивая миллионы.
ravage community
The flood has ravaged the community, displacing many families.
разорять сообщество
Наводнение разорило сообщество, оставив многие семьи без крова.
ravage landscape
The wildfire has ravaged the landscape, leaving it barren.
разрушать ландшафт
Лесной пожар разрушил ландшафт, оставив его бесплодным.
ravage city
The war has ravaged the city, leaving it in ruins.
разорять город
Война разорила город, оставив его в руинах.