en

Non-residential

ru

Translation non-residential into russian

non-residential
Adjective
raiting
The building is used for non-residential purposes.
Здание используется для нежилых целей.

Definitions

non-residential
Adjective
raiting
Not used or intended for people to live in; relating to buildings or areas that are not designed for housing.
The city council approved the construction of a non-residential complex for offices and shops.
Pertaining to activities, services, or programs that do not involve living on the premises.
The university offers non-residential summer courses for local students.

Idioms and phrases

non-residential property
The company specializes in non-residential property development.
нежилое имущество
Компания специализируется на застройке нежилой недвижимости.
non-residential area
This school is located in a non-residential area.
нежилой район
Эта школа расположена в нежилом районе.
non-residential building
The city council approved plans for a new non-residential building.
нежилое здание
Городской совет одобрил планы по новому нежилому зданию.
non-residential use
The land is designated for non-residential use only.
нежилое использование
Земля предназначена только для нежилого использования.
non-residential program
She enrolled in a non-residential program at the university.
очная, но без проживания программа
Она записалась на очную, но без проживания программу в университете.

Examples

quotes Since you acquire a co-ownership share on a non-residential unit, the seller, being one of the co-owners of the non-residential unit, should offer his share to all other co-owners of the non-residential unit first.
quotes Так как вы приобретаете акцию совместного владения на помещение, не связанной с постоянным проживанием, то продавец, будучи одним из совладельцев помещения, не связанного с постоянным проживанием, должен сначала предложить свою акцию всем другим совладельцам помещения.
quotes In March, six provinces registered increases in the value of non-residential permits, led by British Columbia—the only province to register gains in all three non-residential components.
quotes В марте шесть провинций зарегистрировали увеличение стоимости нежилых разрешений во главе с Британской Колумбией - единственной провинцией, которая зарегистрировала прирост во всех трех нежилых компонентах.
quotes This transaction is completed, you become the full owner of non-residential real estate structure, although you still have to register non-residential premises.
quotes На этом сделка завершена, вы становитесь полноправным владельцем нежилого недвижимого строение, хотя вам еще предстоит регистрация нежилого помещения.
quotes If in the near future you have to go through the procedure of privatization of non-residential premises, and you still do not know how to arrange non-residential premises as property, where to start, and what nuances to pay attention to, then our article will be a good guide to action for you.
quotes Если вам в ближайшем будущем предстоит пройти процедуру приватизации нежилого помещения, а вы до сих пор не знаете, как оформить в собственность нежилое помещение, с чего начать, а также на какие нюансы обратить внимание, то наша статья окажется хорошим руководством к действию для вас.
quotes Chemezov also owns a quarter share in the non-residential premises (97.57 square meters) and four commercial non-residential premises (159, 150, 39 and 466 square meters respectively).
quotes Также Чемезову принадлежит одна четвертая доли в нежилом помещении (97,57 квадратного метра) и четыре хозяйственных нежилых помещения (159, 150, 39 и 466 квадратных метров соответственно).