en

Intravascularly

UK
/ˌɪntrəˈvæskjʊləli/
US
/ˌɪntrəˈvæskjələrli/
ru

Translation intravascularly into russian

intravascularly
Adverb
raiting
UK
/ˌɪntrəˈvæskjʊləli/
US
/ˌɪntrəˈvæskjələrli/
The medication was administered intravascularly.
Лекарство было введено внутрисосудисто.

Definitions

intravascularly
Adverb
raiting
UK
/ˌɪntrəˈvæskjʊləli/
US
/ˌɪntrəˈvæskjələrli/
In a way that pertains to the inside of blood vessels.
The dye was injected intravascularly for the imaging procedure.

Idioms and phrases

administer intravascularly
The medication was administered intravascularly to ensure rapid absorption.
вводить внутрисосудисто
Лекарство было введено внутрисосудисто для обеспечения быстрого всасывания.
deliver intravascularly
The treatment was delivered intravascularly to target the affected area directly.
доставлять внутрисосудисто
Лечение было доставлено внутрисосудисто для прямого воздействия на пораженный участок.
inject intravascularly
The drug was injected intravascularly as part of the emergency procedure.
инъецировать внутрисосудисто
Препарат был инъецирован внутрисосудисто в рамках экстренной процедуры.
apply intravascularly
The solution was applied intravascularly to maximize its effects.
применять внутрисосудисто
Раствор был применен внутрисосудисто для максимизации его эффектов.
use intravascularly
This particular dye is used intravascularly for imaging purposes.
использовать внутрисосудисто
Этот конкретный краситель используется внутрисосудисто для целей визуализации.

Examples

quotes Alternatively, after inducing T-killer cells in vivo by adding a peptide to the patient’s peripheral blood lymphocytes and culturing in vivo, the cells can be administered to the patient intravascularly or locally into the tumor.
quotes Альтернативно, после индуцирования клеток Т-киллеров in vivo путем добавления пептида к лимфоцитам периферической крови пациента и культивирования in vivo, клетки могут вводиться пациенту внутрисосудистым образом или местно в опухоль.
quotes In addition, to effectively induce T-killer cells in the patient’s body, an antigenic peptide is added in vitro to present the antigen to cells collected from the patient or to cells of another individual sharing a portion of the HLA allele (hello), and then the cells are administered to the patient intravascularly or topically into a tumor.
quotes Кроме того, для эффективного индуцирования клеток Т-киллеров в организме пациента, in vitro добавляют антигенный пептид для представления антигена клеткам, собранным от пациента, или клеткам другого индивидуума, совместно использующего часть HLA-аллеля (алло), и затем клетки вводят пациенту внутрисосудистым образом или местно в опухоль.
quotes The principal characteristic of embolization is that it approaches the brain vessels through their own lumen (intravascularly) and not externally like in conventional surgery by conducting craniotomy.
quotes Основная характерная черта эмболизации заключается в том, что доступ к сосудам головного мозга делается через их просвет (внутрисосудистого), а не внешне, как в обычной хирургии путем краниотомии.
quotes The vaccine should under no circumstances be injected intravascularly.
quotes Вакцину ни при каких обстоятельствах нельзя вводить внутривенно.