en

Intracutaneously

UK
/ˌɪntrəkjʊˈteɪnɪəsli/
US
/ˌɪntrəkjʊˈteɪniəsli/
ru

Translation intracutaneously into russian

intracutaneously
Adverb
raiting
UK
/ˌɪntrəkjʊˈteɪnɪəsli/
US
/ˌɪntrəkjʊˈteɪniəsli/
The vaccine was administered intracutaneously.
Вакцина была введена внутрикожно.

Definitions

intracutaneously
Adverb
raiting
UK
/ˌɪntrəkjʊˈteɪnɪəsli/
US
/ˌɪntrəkjʊˈteɪniəsli/
In a manner that occurs within or into the skin.
The vaccine was administered intracutaneously to ensure proper absorption.

Idioms and phrases

inject (something) intracutaneously
The doctor decided to inject the vaccine intracutaneously.
вводить (что-то) внутрикожно
Врач решил ввести вакцину внутрикожно.
administer (something) intracutaneously
The drug was administered intracutaneously to ensure better absorption.
администрировать (что-то) внутрикожно
Препарат был введён внутрикожно для лучшего всасывания.
be delivered intracutaneously
The medication can be delivered intracutaneously for local effect.
быть введённым внутрикожно
Лекарство можно ввести внутрикожно для местного эффекта.
be injected intracutaneously
The dye was injected intracutaneously to highlight the area.
быть введённым внутрикожно
Краска была введена внутрикожно для выделения участка.
be administered intracutaneously
The allergy test serum was administered intracutaneously.
быть введённым внутрикожно
Сыворотка для аллергопробы была введена внутрикожно.

Examples

quotes These preparations are administrated solely intracutaneously (1-3 injections per week) and it is advised to start taking them upon commencement of clinical symptoms and subsequent to indisputable diagnosis of multiple sclerosis.
quotes Эти препараты предлагаются только в инъекциях (1-3 инъекции в неделю) и рекомендуется начинать их применение с начала появления симптомов и по мере установления однозначного диагноза рассеянного склероза.
quotes Such injections are made intracutaneously, subcutaneously, muscularly, and also through a catheter into the intervertebral space.
quotes Делаются такие инъекции внутрикожно, подкожно, мышечно, а также через катетер в межпозвоночное пространство.
quotes In addition, with the introduction of 0.1 ml of histamine intracutaneously at a dilution of 1: 1000, unlike vitiligo, reflex hyperemia does not occur around the blister in the area of ​​the depigmented spot with leprosy (lack of axon-reflex).
quotes Кроме того, при введении внутрикожно 0,1 мл гистамина в разведении 1:1000 в отличие от витилиго в области депигментированного пятна при лепре рефлекторная гиперемия вокруг волдыря не возникает (отсутствие аксон-рефлекса).
quotes For vaccine prophylaxis, inactivated influenza vaccines are used intracutaneously and under the skin.
quotes Для вакцинопрофилактики используют инактивированные гриппозные вакцины внутрико ж но и под кожу.
quotes One of the most reliable methods for diagnosing allergies to domestic animals is allergological tests (tests) – in this case, animal allergens are introduced to the skin, intracutaneously and subcutaneously, after which the body’s response to them is assessed by the size of the papule, the occurrence of redness and rash.
quotes Одним из наиболее достоверных методов диагностики аллергии на домашних животных являются аллергологические пробы (тесты) – при этом аллергены животных вводятся человеку накожно, внутрикожно и подкожно, после чего оценивается реакция организма на них по размерам папулы, возникновению покраснения и сыпи.