en

Inefficient

UK
/ˌɪnɪˈfɪʃənt/
US
/ˌɪnɪˈfɪʃənt/
ru

Translation inefficient into russian

inefficient
Adjective
raiting
UK
/ˌɪnɪˈfɪʃənt/
US
/ˌɪnɪˈfɪʃənt/
The old heating system is inefficient and costly.
Старая система отопления неэффективна и дорога.

Definitions

inefficient
Adjective
raiting
UK
/ˌɪnɪˈfɪʃənt/
US
/ˌɪnɪˈfɪʃənt/
Not achieving maximum productivity; wasting or failing to make the best use of time or resources.
The inefficient process led to delays in the project completion.
Lacking the ability or skill to perform a task successfully.
The inefficient worker struggled to meet the daily targets.

Idioms and phrases

inefficient system
The company suffered due to an inefficient system.
неэффективная система
Компания пострадала из-за неэффективной системы.
inefficient process
The project was delayed by an inefficient process.
неэффективный процесс
Проект был задержан из-за неэффективного процесса.
inefficient management
Inefficient management led to the downfall of the organization.
неэффективное управление
Неэффективное управление привело к краху организации.
inefficient method
Using an inefficient method resulted in higher costs.
неэффективный метод
Использование неэффективного метода привело к увеличению затрат.
inefficient allocation
Inefficient allocation of resources caused project delays.
неэффективное распределение
Неэффективное распределение ресурсов вызвало задержки в проекте.
notoriously inefficient
The bureaucracy in the country is notoriously inefficient.
известно своей неэффективностью
Бюрократия в стране известна своей неэффективностью.
appallingly inefficient
The appallingly inefficient system caused long delays.
ужасно неэффективный
Ужасно неэффективная система вызвала длительные задержки.

Examples

quotes Are we destined to have inefficient processes, inefficient government, inefficient Verkhovna Rada, inefficient society and state?
quotes Неужели мы все время будем иметь неэффективные процессы, неэффективное правительство, неэффективную Верховную Раду, неэффективное общество и государство.
quotes From the point of view of standard economic policy, this is more correct, because devaluation makes possible the existence of inefficient businesses, inefficient management and inefficient governments.
quotes С точки зрения стандартной экономической политики это более правильно, поскольку девальвация как таковая позволяет и далее существовать неэффективным производствам, неэффективному менеджменту и неэффективным правительствам.
quotes This is efficient for the manager, but inefficient for everyone else, and therefore inefficient for the firm.
quotes Это эффективно для менеджера, но неэффективно для всех и поэтому неэффективно для фирмы.
quotes Horribly Slow Murderer with Extremely Inefficient Weapon
quotes Ужасно медленный убийца с крайне неэффективным оружиемThe Horribly Slow Murderer with the Extremely Inefficient Weapon
quotes It is proved that in case of unconditionally inefficient formal rules, in accordance with the proposed criteria for the appropriateness of reforming, the only type of inefficient formal rules, reforming which will be inappropriate, are the ethically ineffective formal rules in the narrow sense.
quotes Доказано, что в случае безусловно неэффективных формальных правил, в соответствии с предложенными критериями целесообразности реформирования, единственный тип неэффективных формальных правил, реформирование которого нецелесообразно, – этично неэффективные формальные правила в узком смысле.

Related words