en

Incorporeal

UK
/ɪnˈkɔːpəˌrɪəl/
US
/ɪnˈkɔrˌpɔrɪəl/
ru

Translation incorporeal into russian

incorporeal
Adjective
raiting
UK
/ɪnˈkɔːpəˌrɪəl/
US
/ɪnˈkɔrˌpɔrɪəl/
The ghost was an incorporeal presence in the haunted house.
Призрак был бестелесным присутствием в доме с привидениями.
The concept of love is often considered incorporeal.
Концепция любви часто считается нематериальной.

Definitions

incorporeal
Adjective
raiting
UK
/ɪnˈkɔːpəˌrɪəl/
US
/ɪnˈkɔrˌpɔrɪəl/
Lacking physical substance or form; not composed of matter.
The ghost was an incorporeal presence, felt but never seen.
Relating to a non-material or spiritual entity.
The concept of love is often considered incorporeal, existing beyond the tangible world.

Idioms and phrases

incorporeal being
The legend speaks of an incorporeal being haunting these woods.
бестелесное существо
Легенда гласит о бестелесном существе, преследующем эти леса.
incorporeal nature
The incorporeal nature of the ghost made it difficult to detect.
бестелесная природа
Бестелесная природа призрака затрудняла его обнаружение.
incorporeal entity
An incorporeal entity was believed to reside in the old mansion.
бестелесная сущность
Считалось, что в старом особняке обитает бестелесная сущность.
incorporeal form
The apparition took on an incorporeal form, floating above the ground.
бестелесная форма
Призрак принял бестелесную форму, паря над землёй.
incorporeal existence
The philosopher pondered the possibility of an incorporeal existence after death.
бестелесное существование
Философ размышлял о возможности бестелесного существования после смерти.

Examples

quotes But it is evident that no body can act on what is incorporeal, but rather the reverse: because things incorporeal and immaterial have a power more formal and more universal than any corporeal things whatever.
quotes Притом очевидно, что никакое тело не может воздействовать на то, что бестелесно, скорее, наоборот, поскольку бестелесные и нематериальные вещи обладают более формальной и универсальной силой, нежели что-либо материальное.
quotes And according to this acceptation of the word, substance and body signify the same thing; and therefore substance incorporeal are words which, when they are joined together, destroy one another, as if a man should say, an incorporeal body.
quotes В соответствии с этим значением слова субстанция и тело означают одно и то же, поэтому бестелесная субстанция суть слова, которые при соединении взаимоуничтожают друг друга, как если бы человек сказал: бестелесное тело.
quotes The relation of the corporeal and the incorporeal within the framework of the corporeal universe is a global (and unresolved) meta-problem of stoicism: there are only bodies; incorporeal (emptiness, place, time and “senses”) in a different way.
quotes Соотношение телесного и бестелесного в рамках телесного универсума является глобальной (и не имеющей решения) мета-проблемой стоицизма: реально существуют только тела; бестелесное (пустота, место, время и «смыслы») налично иным образом.
quotes "Substance and body," he wrote, "signify the same thing; and therefore substance incorporeal are words which when they are jointed together destroy one another, as if a man should say an incorporeal body."
quotes Причем "слова субстанция и тело означают одно и то же, поэтому бестелесная субстанция суть слова, которые при соединении взаимоуничтожают друг друга, как если бы человек сказал: бестелесное тело".
quotes Ascending scale: “is from the animal through the soul to the senses, through the senses to compounds, through compounds to the elements, through these to spirits, through the spirits in the elements to those in the stars, through these to the incorporeal gods who have an ethereal substance or body, through them to the soul of the world or the spirit of the universe; and through that to the contemplation of the one, most simple, best, greatest, incorporeal, absolute and self-sufficient being.”
quotes Наоборот, шкала в порядке возрастания проходит от животного через душу к чувствам, через чувства к составляющим, через составляющие к элементам, через них же – к духам, через духов в элементах к духам в звездах, через них же – к бестелесным богам, которые обладают эфирной субстанцией или телом, через них – к душе мира или духу вселенной, и через него же – к созерцанию единственного, простейшего, лучшего, величайшего, бестелесного, абсолютного и самодовлеющего существа.

Related words