en

Inalienably

UK
/ɪˈneɪlɪənəbli/
US
/ɪˈneɪljənəbli/
ru

Translation inalienably into russian

inalienably
Adverb
raiting
UK
/ɪˈneɪlɪənəbli/
US
/ɪˈneɪljənəbli/
The rights of individuals are inalienably linked to their dignity.
Права индивидов неотъемлемо связаны с их достоинством.

Definitions

inalienably
Adverb
raiting
UK
/ɪˈneɪlɪənəbli/
US
/ɪˈneɪljənəbli/
In a manner that cannot be taken away, transferred, or denied.
The rights of the citizens were inalienably protected by the constitution.

Idioms and phrases

inalienably linked
Freedom of speech is inalienably linked to democracy.
неотъемлемо связан
Свобода слова неотъемлемо связана с демократией.
inalienably connected
Human rights are inalienably connected to dignity.
неотъемлемо связан
Права человека неотъемлемо связаны с достоинством.
inalienably bound
These principles are inalienably bound to the constitution.
неотъемлемо связан
Эти принципы неотъемлемо связаны с конституцией.
inalienably endowed
Each person is inalienably endowed with certain rights.
неотъемлемо наделён
Каждый человек неотъемлемо наделён определёнными правами.
inalienably possessed
The community is inalienably possessed of collective rights.
неотъемлемо обладает
Сообщество неотъемлемо обладает коллективными правами.

Examples

quotes Everything we have achieved for over the past 25 years along the path of building our Armed Forces is inalienably linked with his name!
quotes Все, что было достигнуто нами за прошедшие 25 лет на пути построения наших Вооруженных Сил, неразрывно связано с его именем.
quotes Moral rights are inalienably attached to the author and cannot be transferred.
quotes Моральные права неотъемлемо прикреплены к автору и не могут быть переданы.
quotes The spirit of Europeanization is inalienably bound up with defeatism before the West and provincialism.
quotes Дух европеизации неразрывно связан с пораженчеством перед Западом и провинциализмом.
quotes “‘Commodity’, ‘money,’ ‘price,’ ‘profit,’ and other categories of the socialist economy . . .are inherent in socialist production relations, are inalienably connected with them.”
quotes ««Товар», «деньги», «цена», «прибыль», и другие категории социалистической экономики… присущие социалистическим производственным отношениям и неразрывно связанные с ними».
quotes It tells us that we are all equal citizens in the republic of faith and that responsibility cannot be delegated away to governments or presidents but belongs inalienably to each of us.
quotes Она сообщает нам о том, что каждый из нас — полноправный гражданин государства веры, а ответственность нельзя переносить на правительство или президента, поскольку она является неотъемлемой обязанностью каждого из нас.