en

Impaneling

UK
/ɪmˈpæn.əl.ɪŋ/
US
/ɪmˈpæn.əl.ɪŋ/
ru

Translation impaneling into russian

impanel
Verb
raiting
impaneled impaneled impaneling
The court will impanel a jury for the trial next week.
Суд внесет в список присяжных для судебного процесса на следующей неделе.
impaneling
Noun
raiting
UK
/ɪmˈpæn.əl.ɪŋ/
US
/ɪmˈpæn.əl.ɪŋ/
The impaneling of the jury took several hours.
Внесение в список присяжных заняло несколько часов.

Definitions

impanel
Verb
raiting
To select and enlist a jury from a list of potential jurors.
The court will impanel a jury for the upcoming trial next week.
impaneling
Noun
raiting
UK
/ɪmˈpæn.əl.ɪŋ/
US
/ɪmˈpæn.əl.ɪŋ/
The act of selecting and enlisting a jury for a trial.
The impaneling of the jury took several hours due to the need for careful selection.

Idioms and phrases

impanel jury
The court will impanel a jury for the trial.
формировать жюри
Суд сформирует жюри для суда.
impanel grand jury
The prosecutor decided to impanel a grand jury for the investigation.
формировать большое жюри
Прокурор решил сформировать большое жюри для расследования.
impanel (someone) for trial
They will impanel her for the upcoming trial.
включать (кого-то) в жюри для суда
Её включат в жюри для предстоящего суда.
impanel petit jury
The judge decided to impanel a petit jury for the case.
формировать малое жюри
Судья решил сформировать малое жюри для дела.
impanel (someone) immediately
They need to impanel him immediately to ensure the trial starts on time.
немедленно включать (кого-то) в жюри
Им нужно немедленно включить его в жюри, чтобы суд начался вовремя.

Examples

quotes If all was in order, the trial began with the impaneling of the judges by means of selecting names from a number of prospective judges whose names were placed in an urn and drawn out one by one.
quotes Если все было в порядке, судебное разбирательство началось с подталкивания судей путем выбора имен из ряда предполагаемых судей, имена которых были помещены в урну и вытащены один за другим.
quotes No one suggested impaneling a federal grand jury, which could subpoena the records of the less-than-wonderful schools that refused to furnish such information to the committee.
quotes Никто не предлагал создать федеральное большое жюри, которое могло бы вызвать в суд записи о менее чем замечательных школах, которые отказались предоставить такую ​​информацию комитету.
quotes Mueller’s impaneling of a grand jury in Washington, D.C., last week suggests he is moving rapidly on all these fronts.
quotes Судя по тому, что на прошлой неделе Мюллер сформировал большое жюри присяжных в Вашингтоне, на всех этих фронтах он продвигается быстро.
quotes On the contrary, they took the objection when the case was called for trial, and before the impaneling of the jury; and they renewed the objection as soon as witnesses whose names were not indorsed on either of the indictments were called and sworn to testify in support of the indictments, and before any of them had given any testimony in the case; and on each occasion they duly took an exception to the overruling of the objection.
quotes Называться присяжными они стали потому, что перед началом каждого дела в суде они присягали (клялись) в том, что будут внимательно следить за ходом дела, с одинаковым беспристрастием выслушивать обвинения суда и оправдания подсудимого и в результате всего этого произнесут свой приговор по совести.
quotes Thomas Zeno, a former federal prosecutor, told the Journal that impaneling a grand jury is “confirmation that this is a very vigorous investigation going on.”
quotes По мнению федерального прокурора Томаса Зино, формирование большого жюри подтверждает то, что «идёт очень активное расследование».

Related words