en

Ill-suited

UK
/ˌɪlˈsuːtɪd/
US
/ˌɪlˈsutɪd/
ru

Translation ill-suited into russian

ill-suited
Adjective
raiting
UK
/ˌɪlˈsuːtɪd/
US
/ˌɪlˈsutɪd/
The shoes were ill-suited for hiking.
Эти ботинки были неподходящими для похода.
His casual attire was ill-suited for the formal event.
Его повседневная одежда была несоответствующей для официального мероприятия.
The material was ill-suited for outdoor use.
Материал был непригодным для использования на улице.

Definitions

ill-suited
Adjective
raiting
UK
/ˌɪlˈsuːtɪd/
US
/ˌɪlˈsutɪd/
Not appropriate or suitable for a particular purpose or situation.
The formal attire was ill-suited for the casual beach party.

Idioms and phrases

ill-suited person
He was an ill-suited person for the leadership role.
неподходящий человек
Он был неподходящим человеком для руководящей должности.
ill-suited environment
The tropical climate is ill-suited for growing wheat.
неподходящая среда
Тропический климат не подходит для выращивания пшеницы.
ill-suited position
She felt she was in an ill-suited position at the company.
неподходящая должность
Она чувствовала, что находится на неподходящей должности в компании.
ill-suited match
They were an ill-suited match from the start.
неподходящая пара
Они были неподходящей парой с самого начала.
ill-suited solution
The proposal was an ill-suited solution to the problem.
неподходящее решение
Предложение было неподходящим решением проблемы.

Examples

quotes Russia inherited economic activity and geography that made some sense in a centrally planned command economy, but which is ill-suited to the demands of emerging market economies.
quotes Russia inherited economic activity and geography that made some sense in a centrally planned command economy, but which is ill-suited to the demands of emerging market economies.Российская экономика продолжает сохранять признаки централизованно планируемой экономики, которые плохо сочетаются с требованиями формирующейся рыночной экономики.
quotes His "plant grain everywhere" policy, regardless if the geography was ill-suited for it, is an example of how far he implemented this strategy.
quotes Его политика «выращивать зерно везде», независимо от того, была ли география для него неподходящей, является примером того, насколько далеко он реализовал эту стратегию.
quotes Defense technologies conceived for one security strategy were ill-suited for the other.
quotes Оборонные технологии, задуманные для одной стратегии безопасности, плохо подходили для другой.
quotes Secondly, the global financial system is ill-suited to the scale of investment needed for a just transition.
quotes Во-вторых, мировая финансовая система не соответствует масштабу инвестиций, необходимых для справедливого перехода.
quotes This happens despite the fact that many married couples are portrayed as ill-suited or ridiculous (think of Mr and Mrs Bennet in Pride and Prejudice or Mr and Mrs Elton in Emma).
quotes Это происходит несмотря на то, что многие супружеские пары изображаются как неподходящие или смешные (вспомните мистера и миссис Беннет в « Гордости и предубеждении» или мистера и миссис Элтон в Эмме ).

Related words