en

Gallantly

UK
/ˈɡæl.ənt.li/
US
/ˈɡæl.ənt.li/
ru

Translation gallantly into russian

gallantly
Adverb
raiting
UK
/ˈɡæl.ənt.li/
US
/ˈɡæl.ənt.li/
He gallantly offered his seat to the elderly woman.
Он галантно предложил свое место пожилой женщине.
Additional translations

Definitions

gallantly
Adverb
raiting
UK
/ˈɡæl.ənt.li/
US
/ˈɡæl.ənt.li/
In a brave or heroic manner.
The firefighter gallantly entered the burning building to save the trapped family.
In a chivalrous or courteous manner, especially towards women.
He gallantly offered his seat to the elderly lady on the crowded bus.

Idioms and phrases

fight gallantly
The soldiers fight gallantly in the battle.
сражаться доблестно
Солдаты сражаются доблестно в бою.
defend gallantly
He defended gallantly against the accusations.
защищать отважно
Он отважно защищался от обвинений.
behave gallantly
He always behaves gallantly towards his friends.
вести себя благородно
Он всегда ведет себя благородно по отношению к своим друзьям.
serve gallantly
Many soldiers serve gallantly in the army.
служить доблестно
Многие солдаты доблестно служат в армии.
act gallantly
She acted gallantly in the face of danger.
действовать отважно
Она действовала отважно перед лицом опасности.

Examples

quotes It spreads defeatism among those who otherwise would gallantly fight the socialist menace.
quotes Он распространяет пораженчество среди тех, кто иначе отважно сражался бы с социалистической угрозой.
quotes Armed defense of democratic existence is now being gallantly waged in four continents.
quotes Вооруженная защита демократического существования в настоящее время галантно ведется на четырех континентах.
quotes The 1st Corps was heavily counter-attacked on several occasions throughout the 15th, and, although the enemy was most gallantly repulsed everywhere, our losses were very severe.
quotes 1-й корпус был сильно контратакован в нескольких случаях на протяжении 15-го, и, хотя враг был наиболее галантно отражен повсюду, наши потери были очень серьезными.
quotes I must say that Justice has treated me surprisingly gallantly and that even the words that were pronounced in the verdict testify to the recognition of my high and pure intentions.
quotes Должен сказать, что Юстиция обошлась со мной удивительно галантно и что даже те слова, в которых вынесен приговор, свидетельствуют о признании моих высоких и чистых намерений.
quotes Until then, we Jews should do what we’ve done so gallantly for millennia and protect ourselves against the spurious claims of fanatics with dangerous ideas.
quotes А до тех пор мы, евреи, должны делать то, что мы доблестно делали на протяжении тысячелетий, и защищаться от ложных заявлений фанатиков с опасными идеями.

Related words