
Foisting
UK
/fɔɪstɪŋ/
US
/fɔɪstɪŋ/

Translation foisting into russian
foist
VerbHe tried to foist his opinion on everyone at the meeting.
Он пытался навязывать свое мнение всем на собрании.
foisting
NounUK
/fɔɪstɪŋ/
US
/fɔɪstɪŋ/
The foisting of unwanted tasks on employees can lead to dissatisfaction.
Навязывание нежелательных задач сотрудникам может привести к недовольству.
Definitions
foist
VerbTo impose an unwelcome or unnecessary person or thing on someone.
He tried to foist his unwanted advice on everyone at the meeting.
To introduce or insert surreptitiously or without warrant.
The company was accused of trying to foist inferior products onto the market.
foisting
NounUK
/fɔɪstɪŋ/
US
/fɔɪstɪŋ/
The act of introducing or imposing something unwelcome or unnecessary onto someone or something.
The foisting of additional responsibilities onto the already overworked team was met with frustration.
Idioms and phrases
foist (something) on (someone)
The salesman tried to foist an expensive warranty on me.
навязывать (что-то) (кому-то)
Продавец пытался навязать мне дорогую гарантию.
foist (something) upon (someone)
They foisted the responsibility upon the new employee.
навязывать (что-то) (кому-то)
Они навязали ответственность новому сотруднику.
foist (something) off on (someone)
He tried to foist the responsibility off on his assistant.
навязывать (что-то) (кому-то)
Он пытался навязать ответственность своему ассистенту.
foist (something) onto (someone)
They managed to foist the burden onto the new employee.
навязывать (что-то) (кому-то)
Им удалось навязать бремя новому сотруднику.
foist (someone) into (something)
Don't try to foist me into your plans without my consent.
втягивать (кого-то) в (что-то)
Не пытайся втянуть меня в свои планы без моего согласия.
foist off (someone)
She attempted to foist off her friend as a consultant.
спихнуть (кого-то)
Она попыталась спихнуть своего друга в качестве консультанта.
foist (something) on (the public)
The company attempted to foist a new product on the public without prior testing.
навязывать (что-то) (публике)
Компания пыталась навязать новый продукт публике без предварительного тестирования.
foist (something) on (the market)
They tried to foist a substandard product on the market.
засунуть (что-то) на (рынок)
Они пытались засунуть некачественный продукт на рынок.
foist (something) on (the unsuspecting)
He managed to foist a scam on the unsuspecting.
навязать (что-то) (ничего не подозревающим)
Ему удалось навязать мошенничество ничего не подозревающим.
foist (something) on (the people)
The government attempted to foist new regulations on the people.
навязать (что-то) (людям)
Правительство пыталось навязать новые регуляции людям.
foist (something) on (a friend)
She tried to foist her unwanted gifts on a friend.
навязать (что-то) (другу)
Она пыталась навязать свои ненужные подарки другу.
foist (something) on (the masses)
They were determined to foist their ideology on the masses.
навязать (что-то) (массам)
Они были полны решимости навязать свою идеологию массам.