en

Effervescent

UK
/ˌɛf.əˈvɛs.ənt/
US
/ˌɛf.ərˈvɛs.ənt/
ru

Translation effervescent into russian

effervescent
Adjective
raiting
UK
/ˌɛf.əˈvɛs.ənt/
US
/ˌɛf.ərˈvɛs.ənt/
The effervescent drink was refreshing on a hot day.
Шипучий напиток был освежающим в жаркий день.
Her effervescent personality made her the life of the party.
Её искромётная личность сделала её душой компании.

Definitions

effervescent
Adjective
raiting
UK
/ˌɛf.əˈvɛs.ənt/
US
/ˌɛf.ərˈvɛs.ənt/
Bubbling, fizzy, or giving off bubbles.
The effervescent soda tickled my nose as I took a sip.
Vivacious and enthusiastic; lively and full of energy.
Her effervescent personality made her the life of the party.

Idioms and phrases

effervescent personality
Her effervescent personality made her the life of the party.
искромётная личность
Её искромётная личность сделала её душой компании.
effervescent smile
His effervescent smile brightened everyone's day.
заразительная улыбка
Его заразительная улыбка скрасила день всем вокруг.
effervescent energy
The performer had an effervescent energy that captivated the audience.
бурлящая энергия
У артиста была бурлящая энергия, которая завораживала зрителей.
effervescent drink
The effervescent drink was refreshing on a hot day.
шипучий напиток
Шипучий напиток был освежающим в жаркий день.
effervescent mood
Despite the rain, she maintained an effervescent mood.
возвышенное настроение
Несмотря на дождь, она сохраняла возвышенное настроение.

Examples

quotes The town also produces effervescent wine (vin effervescent), as well as “Limoux cream” (Le crémant de Limoux) and light “calm wine” (vin tranquille).
quotes В городе также производится шипучее вино (vin effervescent), а также “крем Лиму” (Le crémant de Limoux) и лёгкое “спокойное вино” (vin tranquille).
quotes Can you believe that the effervescent drinks we give our children today were once considered medicinal?
quotes Можете ли вы поверить, что шипучие напитки, которые мы даем нашим детям сегодня, когда-то считались лекарственными?
quotes Would not it be nice to see on the streets of the Kremenchug effervescent Belgian tram sample in 1899!
quotes Как было бы приятно увидеть на кременчугских улицах веселенький бельгийский трамвайчик образца 1899 года!
quotes The initial sensation is more strange than painful, it feels like swimming in to a bit warmer and somewhat effervescent water.
quotes Первоначальное ощущение более странное, чем болезненное, и оно похоже на плавание в более теплой и немного шипучей воде.
quotes The initial sensation is more strange than painful and feels like swimming into warmer and somewhat effervescent water.
quotes Первоначальное ощущение более странное, чем болезненное, и оно похоже на плавание в более теплой и немного шипучей воде.

Related words