en

Distrustfully

ru

Translation distrustfully into russian

distrustfully
Adverb
raiting
She looked at him distrustfully, unsure of his intentions.
Она посмотрела на него недоверчиво, не уверенная в его намерениях.

Definitions

distrustfully
Adverb
raiting
In a manner that shows a lack of trust or confidence.
She looked at him distrustfully, unsure of his intentions.

Idioms and phrases

look distrustfully
He looked distrustfully at the stranger approaching him.
смотреть недоверчиво
Он смотрел недоверчиво на незнакомца, подходящего к нему.
regard distrustfully
She regarded his promises distrustfully.
относиться недоверчиво
Она относилась к его обещаниям недоверчиво.
react distrustfully
They reacted distrustfully to the sudden change in policy.
реагировать недоверчиво
Они реагировали недоверчиво на внезапное изменение политики.
speak distrustfully
He spoke distrustfully about the new management.
говорить недоверчиво
Он говорил недоверчиво о новом руководстве.
approach distrustfully
She approached the proposal distrustfully.
подходить недоверчиво
Она подходила к предложению недоверчиво.

Examples

quotes A step further towards recovery, and the free spirit again draws near to life ; slowly, it is true, and almost stubbornly, almost distrustfully.
quotes Еще шаг далее в выздоровлении — и свободный ум снова приближается к жизни, правда медленно, почти против воли, почти с недоверием.
quotes It is true that Germany and Soviet Russia, as a result of years of ideological opposition, today face each other distrustfully.
quotes Верно, что Германия и Советский Союз в результате многолетней вражды их мировоззрений сегодня относятся друг к другу с недоверием.
quotes Nikolai Andreevich distrustfully looked at Sensei.
quotes Николай Андреевич удивленно посмотрел на Сэнсэя.
quotes He looked at his watch and distrustfully brought it up to his ear, checking if it was running.
quotes Он посмотрел на часы и недоверчиво поднес их к уху, проверяя, идут.
quotes "Only would you believe it, gentlemen, I have never taken bribes?" said Polzunkov, looking round at the whole company distrustfully.
quotes «- А только, поверите ли, господа, я никогда не брал взяток, — сказал Ползунков, недоверчиво оглядывая все собрание.

Related words