en

Cursorily

UK
/ˈkɜːsəˌrɪli/
US
/ˈkɜr.səˌrɪ.li/
ru

Translation cursorily into russian

cursorily
Adverb
raiting
UK
/ˈkɜːsəˌrɪli/
US
/ˈkɜr.səˌrɪ.li/
He cursorily glanced at the report before the meeting.
Он бегло взглянул на отчет перед встречей.
Additional translations

Definitions

cursorily
Adverb
raiting
UK
/ˈkɜːsəˌrɪli/
US
/ˈkɜr.səˌrɪ.li/
Without paying attention to details.
He cursorily checked the email and missed the important attachment.

Idioms and phrases

read cursorily
He read the document cursorily before the meeting.
читать бегло
Он бегло прочитал документ перед встречей.
glance cursorily
She glanced cursorily at the artwork in the gallery.
бегло взглянуть
Она бегло взглянула на произведения искусства в галерее.
review cursorily
The teacher reviewed the essays cursorily before class.
бегло просмотреть
Учитель бегло просмотрел эссе перед уроком.
examine cursorily
The detective examined the scene cursorily due to time constraints.
бегло осмотреть
Детектив бегло осмотрел место происшествия из-за нехватки времени.
inspect cursorily
The guard inspected the bags cursorily at the entry point.
бегло инспектировать
Охранник бегло инспектировал сумки на входе.

Examples

quotes All that we can do is to take up briefly and cursorily first one aspect of the truth and then another.
quotes На самом же деле всѐ, что мы можем, это поверхностно и кратко рассмотреть сначала один аспект истины, затем другой.
quotes Let us cursorily look through two more variants of ethnic teleology and make a conclusion, which is probably already made by the attentive reader.
quotes Рассмотрим бегло еще две разновидности этнической телеологии и сформулируем вывод, который внимательный читатель, наверняка, уже сделал самостоятельно.
quotes The reader will, I hope, bear in mind the fact that I am, in these chapters, describing things not mentioned, or only cursorily mentioned, in the history of Satyagraha in South Africa.
quotes Надеюсь, читатель помнит, что в этих главах я рассказываю лишь о том, о чем не упоминается или упоминается вскользь в моей книге по истории сатьяграхи в Южной Африке.
quotes We have already mentioned this cursorily but have to say it again: Europe’s economy had its most successful period when it sought to achieve the fastest rates of development rather than sticking to economic dogmas.
quotes Мы уже упоминали вскользь, но должны повторить снова: самыми успешными в экономическом отношении были для Старого Света времена, когда он ориентировался на максимально быстрое развитие, а не на следование экономическим догмам.
quotes A number of similar facts, which I lack space to even cursorily mention, convinced me that Mrs. Thayer was a real psychic; there was, moreover, a certain physiological phenomenon which not only strengthened my belief, but cast much light upon the whole problem of mediumship.
quotes Подобные многочисленные факты, для которых нет места, чтобы даже бегло их упомянуть, убедили меня в том, что миссис Тайер являлась настоящим психиком; однако это был главный психологический феномен, который не только укрепил мою веру, но и пролил немало света на всю проблему медиумизма.

Related words