en

Clam

UK
/klæm/
US
/klæm/
ru

Translation clam into russian

clam
Verb
raiting
UK
/klæm/
US
/klæm/
clammed clammed clamming
He clammed the lid shut to keep the contents secure.
Он зажал крышку, чтобы содержимое было в безопасности.
She clammed up when asked about her past.
Она замолчала, когда её спросили о прошлом.
Additional translations
clam
Noun
raiting
UK
/klæm/
US
/klæm/
The clam was found in the shallow waters of the bay.
Моллюск был найден в мелководье залива.
The chef prepared a dish using fresh bivalve clams.
Шеф-повар приготовил блюдо, используя свежие двустворчатые моллюски.
Additional translations

Definitions

clam
Verb
raiting
UK
/klæm/
US
/klæm/
To dig for or gather clams.
Every summer, we go to the beach to clam during low tide.
clam
Noun
raiting
UK
/klæm/
US
/klæm/
A marine bivalve mollusk with shells of equal size, often found buried in sand or mud.
We collected clams from the beach for our seafood dinner.
A dollar (slang term).
He only had a few clams left in his wallet after the shopping spree.
A person who is secretive or silent.
She was a clam during the meeting, not sharing any of her thoughts.

Idioms and phrases

(happy) as a clam
He looked happy as a clam when he received the gift.
довольный как слон
Он выглядел довольным как слон, когда получил подарок.
(clam) up
She tends to clam up in meetings and not share her ideas.
замчать, закрыться
Она склонна замолкать на собраниях и не делиться своими идеями.
happy as a clam
She was happy as a clam when she found out she got the job.
довольный как слон
Она была довольна как слон, когда узнала, что получила работу.
shut up like a clam
After the argument, he shut up like a clam and wouldn't talk to anyone.
замкнуться в себе
После ссоры он замкнулся в себе и ни с кем не разговаривал.
clam chowder
He ordered a bowl of clam chowder at the seafood restaurant.
суп из моллюсков
Он заказал миску супа из моллюсков в рыбном ресторане.
hard clam
The hard clam is a popular seafood choice in many restaurants.
твердый моллюск
Твердый моллюск является популярным морепродуктом во многих ресторанах.
clam digging
Clam digging is a fun activity for families at the beach.
рыбная ловля моллюсков
Рыбная ловля моллюсков - это веселое занятие для семей на пляже.
clam bake
We organized a clam bake for the summer picnic.
приготовление моллюсков
Мы организовали приготовление моллюсков для летнего пикника.
clams half-shell
The restaurant is famous for its clams half-shell.
моллюски на половинке раковины
Этот ресторан известен своими моллюсками на половинке раковины.
clam shuck
A clam shuck can be quite sharp.
раковина моллюска
Раковина моллюска может быть довольно острой.

Examples

quotes In the 1890s, this chowder was called “New York clam chowder” and “Fulton Fish Market clam chowder.”
quotes В 1890-х годах, этот вид супа называли нью-йоркским (англ. New York clam chowder) или суп из морепродуктов Фултонского рыбного рынка (англ. Fulton Fish Market clam chowder).
quotes In the 1890s it was called “New York clam chowder” or “Fulton Fish Market clam chowder.”
quotes В 1890-х годах, этот вид супа называли нью-йоркским (англ. New York clam chowder) или суп из морепродуктов Фултонского рыбного рынка (англ. Fulton Fish Market clam chowder).
quotes In the 1890s, this chowder was called “Fulton Fish Market clam chowder” and “New York City clam chowder.”
quotes В 1890-х годах, этот вид супа называли нью-йоркским (англ. New York clam chowder) или суп из морепродуктов Фултонского рыбного рынка (англ. Fulton Fish Market clam chowder).
quotes Foods historically consumed by the Chumash include several marine species, such as black abalone,[25] the Pacific littleneck clam,[25] red abalone,[25] the bent-nosed clam,[25] ostrea lurida oysters,[25] Pacific littleneck clams,[25] angular unicorn snails,[25] and the butternut clam.[26] They also made flour from the dried fruits of the laurel sumac.[27]
quotes Также известны роботы, использующие принципы движения живых организмов — змей[23][24], червей[25], рыб[26][27], птиц[28], насекомых[29] и других; соответственно, говорят о ползающих[30][31], инсектоморфных (от лат.
quotes Family Guy Season 3 :Episode 4 One If by Clam, Two If by Sea One If by Clam, Two If by Sea
quotes Гриффины онлайн»Серии»3 сезон»Один, если с устрицы; два, если с моря / One If by Clam, Two If by Sea

Related words